Английский - русский
Перевод слова Advancement
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Advancement - Развитие"

Примеры: Advancement - Развитие
The Copenhagen Summit recognized that social, economic and technological advancement was important for our countries. Участники копенгагенской Встречи на высшем уровне признали, что социальное, экономическое и технологическое развитие имеет большое значение для наших стран.
His contribution to the advancement of international criminal and humanitarian law was very significant. Его вклад в развитие международного уголовного и гуманитарного права был очень значительным.
The rapid advancement of technology should allow for translating features to be used in the database. Быстрое развитие технологий должно позволить использовать в базе данных переводческие функции.
Indeed, the advancement of Dominican economy has accelerated their emancipation, seen as a threat to the status quo of society. Действительно, развитие Доминиканской экономики приводит к ускорению их эмансипации, что рассматривается как угроза существующему положению дел в обществе.
Legislative changes to electoral ordinances ensured advancement in democratic process. Законодательные изменения в указах о выборах обеспечили развитие демократического процесса.
Such changes include major political realignments, an unprecedented evolution in socio-economic relations, and exponential advancement in technological capacities. Эти изменения включают крупнейшие политические сдвиги, беспрецедентное развитие социально-экономических отношений и экспоненциальное развитие техники.
The advancement and consolidation of peace and stability requires the unwavering commitment of the international community to reinforce the Transitional Federal Government's national efforts in nation-building. Развитие и консолидация мира и стабильности требует непреклонной приверженности международного сообщества укреплению национальных усилий переходного федерального правительства, направленных на национальное строительство.
The advancement of information and communications technology has provided tools for expressing oneself and conveying messages beyond just typing in text. Развитие информационных и коммуникационных технологий обеспечило инструменты для выражения себя и передачи сообщений, помимо простого ввода текста.
Acting Globally The advancement in communication technology has prompted the rise of global companies at low overhead costs. Глобализация Развитие коммуникационных технологий вызвало расцвет глобальных компаний при низких затратах.
Joseph Schumpeter argued that large firms generally drive economic advancement through innovation and investment, and so their proliferation is not necessarily bad. Йозеф Шумпетер утверждал, что крупные фирмы, как правило, стимулируют экономическое развитие через инновации и инвестиции, и поэтому их распространение не обязательно плохо.
The society also presents many awards to geographers that have contributed to the advancement of geography. Общество также вручает множество наград географам, внёсшим вклад в развитие географии.
As always, the rapid advancement of science and technology should be accompanied and tempered by careful and thoughtful consideration of the appropriate uses of newly realized capabilities. Быстрое развитие науки и технологии всегда должно сопровождаться и контролироваться внимательным и тщательным рассмотрением подходящих применений вновь возникающих возможностей.
Considerable advancement in mathematics and electronics theory was required before the first modern computers could be designed. Для возможности создания первого современного компьютера ещё требовалось значительное развитие теории математики и электроники.
Space science was well recognized as a valuable contributor to the advancement of technology, particularly in the area of data processing. Было широко признано, что космическая наука вносит ценный вклад в развитие технологии, особенно в области обработки данных.
The advancement of these NGOs might be a priority task for United Nations activity in the expanding sectors of technical assistance and advisory services. Развитие таких НПО могло бы явиться одной из приоритетных задач деятельности Организации Объединенных Наций в таких расширяющихся областях, как оказание технической помощи и консультативных услуг.
It is widely acknowledged that investment in women can have an enormous impact on the advancement of society as a whole. Широко признано, что инвестиции на цели развития женщин могут оказывать огромное воздействие на развитие всего общества.
The preservation and advancement of our own language and culture do not preclude other languages and cultures. Сохранение и развитие нашего родного языка и культуры не создают препятствий для других языков и культур.
In this context, technology advancement and increased economic activity play a crucial role. В этой связи чрезвычайно важную роль играют развитие технологии и расширение экономической деятельности.
CARICOM welcomes his initiative and leadership and is unequivocal in its commitment to work towards meaningful advancement in this decade-long process. КАРИКОМ приветствует его инициативу и руководство и неизменен в своей приверженности усилиям, направленным на существенное развитие этого десятилетнего процесса.
Results, usefulness and making a real contribution to the advancement of developing countries are key goals of this process. Главными целями этого процесса являются достижение конкретных результатов, обеспечение отдачи и внесение реального вклада в развитие развивающихся стран.
Each and every country and nation has made its contribution to the advancement of human civilization. Нет ни одной страны или нации, которая бы не внесла свой вклад в развитие человеческой цивилизации.
Intolerance ran counter to the well-being of society and its further socio-economic advancement on the basis of inter-ethnic and cultural diversity. Нетерпимость подрывает благосостояние общества и его социально-экономическое развитие, в основе которого лежит межэтническое и культурное многообразие.
The African people have made tremendous contributions to the advancement of human civilization. Народы Африки внесли огромный вклад в развитие человеческой цивилизации.
The advancement of democracy and human rights is a policy priority of the United States. Развитие демократии и прав человека является приоритетом политики Соединенных Штатов Америки.
In that respect, the contribution of regional organizations in the establishment and advancement of regional cooperation is exceptional. В этой связи исключительно ценным является вклад региональных организаций в установление и развитие регионального сотрудничества.