Примеры в контексте "Advance - Аванс"

Примеры: Advance - Аванс
When a New York literary agent travels 1,000 miles, that means the publisher wants their advance returned. Если литературный агент из Нью-Йорка летит за 1500 километров, значит, издатель хочет получить аванс назад.
The advance that they offered was, as usual, inadequate. И они, как обычно, предлагают мне возмутительно низкий аванс.
When each milestone is completed (and accepted), the publisher pays the developer an advance on royalties. Когда каждый этап будет завершен (и одобрен), издатель платит разработчику аванс, согласно контракту.
I could ask my dad for an advance on my allowance. Я попрошу у отца аванс из моего содержания.
A-and I know that you've been carrying that advance for quite sometime... И я знаю, что вы перенесли тот аванс на какое-то время...
Jackie Laverty paid the deposit and first-term advance fees for Gates' daughters at Edge Park Prep. Джекки Лаверти внесла залог и аванс за обучение дочерей Гейтса в подготовительной школе Эдж Парк.
He collected a $100,000 advance from their New York office the day he bought Libena's freedom. Он забрал $100,000 аванс из их Нью-Йоркского офиса в тот день, когда купил свободу Либене.
Of course, I can't pay you in advance... Конечно, я не могу заплатить аванс.
He'll be a minute - it's cash in advance. Он будет через минуту - аванс наличкой.
Look, we can give you a six-figure advance. Мы можем выдать вам шестизначный аванс.
Grace was getting a big advance for her book. Грейс должна была получить большой аванс за книгу.
They gave me an advance on a second book. Они дали мне аванс за вторую книгу.
Our donation to them is an advance. Наше пожертвование им - это лишь аванс.
He can keep the profits and the advance. Он может оставить и прибыль и аванс.
I've got a tiny advance to write this book. Я получила крошечный аванс и пишу роман.
Sony was offering you the works... a huge advance, big marketing, massive royalties. "Сони" предлагали тебе всё, что только можно представить... огромный аванс, продвижение на рынке, королевские привилегии.
I've agreed and I've even accepted an advance... Я уже договорился и получил аванс.
The factory won't give me an advance. На заводе мне больше не дадут аванс.
There were also cases in which more than one advance was pending against the same staff member. Имели место также случаи, когда одному и тому же сотруднику выдавался более чем один аванс.
That's why I need an advance. Вот на него мне и нужен аванс.
You received an advance, but we didn't get a single line. Вы взяли аванс, а мы не получили ни строчки сценария.
I need an advance on my daily allowance. Мне нужен аванс из моего суточного жалованья.
I can ask for another advance. Я могу попросить аванс, но сразу получить его будет трудновато.
Must be he's getting an advance on one of the sporting ladies. Должно быть, аванс натурой получает с одной из барышень.
Think of it as an advance on the musical. Думай, что это твой аванс за работу над мюзиклом.