Английский - русский
Перевод слова Advance
Вариант перевода Предварительный

Примеры в контексте "Advance - Предварительный"

Примеры: Advance - Предварительный
An advance draft of the Board of Auditors' report had been circulated to the Pension Board. Предварительный вариант проекта был распространен среди членов Правления Пенсионного фонда.
The Committee considered an advance version of the addendum. Комитет рассмотрел предварительный вариант этого добавления.
The advance copy of the comprehensive study will be made available for member States as a conference room paper. Предварительный вариант полного текста исследования будет распространен среди государств-членов в качестве документа зала заседаний.
With the endorsement of the Government, an advance draft of the Framework was submitted to the Regional Directors' Team in December 2013. С одобрения правительства в декабре 2013 года предварительный проект Рамочной программы был представлен группе региональных директоров.
He got an advance copy of next week's best seller list. Он получил предварительный экземпляр списка лучших продаж следующей недели.
An advance copy of the report of the meeting was available to the Committee for comment. Предварительный экземпляр доклада о работе совещания представлен Комитету с просьбой высказать по нему свои замечания.
An advance copy requested by Executive Board members is thus usually available in English only. Предварительный вариант, который просят представить члены Исполнительного совета, поэтому обычно бывает только на английском языке.
If you would like to enjoy spa treatments, advance booking is necessary. Если вы хотите насладиться спа-процедуры, предварительный заказ не требуется.
At the time, the album's advance order of 800,000 copies was the largest in Warner Bros.' history. На тот момент предварительный заказ альбома в количестве 800000 копий был крупнейшим в истории лейбла Warner Bros...
The first episode had an advance screening on December 18, 2016 at the Shinjuku Piccadilly theatre in Tokyo. Первый эпизод прошел предварительный показ 18 декабря 2016 года в театре Shinjuku Piccadilly в Токио.
An advance copy of the Conference's report was circulated. Среди участников был распространен предварительный вариант доклада о работе Конференции.
Before the SDDS the Statistical Office of Estonia published the advance release calendar of statistics once a year in January. До принятия ССРД Статистическое управление Эстонии публиковало предварительный график выпуска статистических данных раз в год в январе месяце.
An advance version would be submitted to the Committee in the near future. Вскоре Комитету будет представлен его предварительный проект.
About one third of the countries did not have an advance release calendar. Примерно у одной трети стран предварительный план выпуска данных отсутствует.
However, almost two thirds of the countries reported that they published an advance release calendar. Вместе с тем почти две трети стран сообщают, что они издают предварительный план выпуска данных.
An advance copy was circulated to Member States on 14 July 2003 with an information note to permanent missions. Предварительный экземпляр этого доклада был распространен среди государств - членов 14 июля 2003 года с информационной запиской в адрес пос-тоянных представительств.
The Group of Experts had before it the advance version of the Annual Review, as is standard practice for the annual sessions. В соответствии с установившейся практикой проведения ежегодных сессий Группе экспертов был представлен предварительный вариант годового обзора.
As the consultations had been lengthy, only an advance English version of the draft resolution was available. Поскольку консультации были очень продолжительными, в настоящее время имеется лишь предварительный вариант английского текста проекта резолюции.
The present document is an advance version of the report. Настоящий документ представляет собой предварительный вариант доклада.
An advance, unedited copy of the report of that meeting was made available to the Committee. В распоряжении членов Комитета находился предварительный, неотредактированный вариант доклада этого совещания.
An advance version of the present document was distributed to Permanent Missions with an information note on 5 October 2004. Предварительный вариант настоящего документа был распространен 5 октября 2004 года среди постоянных представительств при информационной ноте.
It expected to complete the sixteenth Supplement and post an advance version on the Repertoire website in early 2012. Он планирует завершить шестнадцатое Дополнение и разместить его предварительный вариант на интернет-сайте Справочника в начале 2012 года.
An unedited advance copy of the synthesis report was considered during the intersessional meeting of the Preparatory Committee in January 2011. Неотредактированный предварительный вариант сводного доклада был рассмотрен в ходе межсессионного совещания Подготовительного комитета в январе 2011 года.
The advance and unedited text of the summary will be presented to the meeting. На совещании будет представлен предварительный, неотредактированный текст этого резюме.
An advance draft was sent to all field missions as interim guidance. Полевым миссиям был направлен предварительный проект в качестве временного руководства к действию.