I thought about asking Lloyd for an advance... but you know how he is. |
Можно выпросить у Ллойда аванс, но ты его знаешь. |
I'll get an advance from the office. |
Я возьму аванс в офисе и куплю их для тебя. |
The record label is trying to get back your entire advance. |
Записывающая компания пытается забрать весь твой аванс. |
Plus, you want an advance. |
Да, еще вы хотите получить аванс. |
Taking an advance on my share of the profits. |
Беру аванс от своей доли прибыли. |
I... I can't give you an advance, vince. |
Я... я не могу дать тебе аванс, Винс. |
I'm not asking for an advance, Jack. |
Я не прошу аванс, Джек. |
You'll have to pay back the advance for your second book, sell the house, take the loss. |
Вам придется вернуть аванс за вторую книгу, продать дом, понести убытки. |
I had to give Howie an advance on his allowance. |
Мне пришлось дать Гови аванс в счёт его карманных денег. |
Maybe you could get an advance and pick up the check. |
Может быть ты получишь аванс и оплатишь счет. |
An advance of funds shall be considered reasonable if it is not more than 80 per cent of the estimated reimbursable expenditures. |
Аванс считается разумным, если он не превышает 80 процентов предполагаемых расходов, подлежащих возмещению. |
No advance shall be made in the case of travel by automobile. |
Аванс не выплачивается в случае поездки автомобилем. |
They normally make cash payments from retailers and sometimes consumers themselves and give advance payments which benefits the manufacturers. |
Как правило, они делают платеж наличными от предприятий розничной торговли, а иногда и сами потребители дают аванс, который приносит пользу производителям. |
In November 2005, Henderson received an advance from Villard to write The Gospel of the Flying Spaghetti Monster. |
В ноябре 2005 года Хендерсон получил аванс от Villard за написание Евангелия Летающего Макаронного Монстра. |
Draper used the book advance as an excuse to quit The New Masses and he headed for Paris to conduct further research. |
Дрейпер использовал книжный аванс как возможность уйти из еженедельника, и он отправляется в Париж для проведения дальнейших исследований. |
The group signed with Geffen Records in March 1986, receiving a $75,000 advance. |
Группа заключила контракт с Geffen Records в марте 1986 года, и получила аванс в размере 75000 долларов. |
Bloomsbury were so sure the novel would be a success that they offered Clarke a £1 million advance. |
Bloomsbury были настолько уверены, что роман будет успешным, что предложили Кларк аванс в один миллион фунтов стерлингов. |
It's already come to you, and gone, just like the advance. |
Она уже пришла к тебе, и ушла, точно так же, как и аванс. |
Your single is selling so well, the record company tripled your advance. |
Твой сингл так хорошо продается, и звукозаписывающая студия утроила твой аванс. |
Think they'd give me an advance? |
Как думаешь, они дадут мне... аванс? |
So when you told me the manager had given you an advance and raised your salary... |
Значит, когда ты сказала мне, что менеджер выплатил тебе аванс или повысил зарплату... |
Yes, but I need money in advance... |
Да... только мне позарез нужен... аванс... |
I'll give you an advance. |
Могу дать аванс прямо сейчас, если хотите. |
Mrs. Aida says there is no advance. |
Хозяйка сказала, что не сможет дать тебе аванс. |
I can get us an advance on Internet pre-sales. |
Я могу взять аванс с продаж в Интернете. |