| Demobilized Rwandan soldiers assisted Makenga's advance against Ntaganda. | Демобилизованные руандийские солдаты пошли в наступление против Нтаганды вместе с Макенгой. |
| The first move is called an advance. | Первое движение называется "наступление". |
| The advance of freedom and security is the calling of our time. | Наступление свободы и обеспечение безопасности - это требование времени. |
| The watchword today is to stop the advance of HIV/AIDS. | Сегодня мы должны остановить наступление ВИЧ/СПИДа. |
| Their advance on Zhengzhou was halted, but they took Wuhan in October by attacking from a different direction. | Их наступление на Чжэнчжоу было приостановлено, но они взяли Ухань в октябре, атаковав с другого направления. |
| Meanwhile, Bernardo O'Higgins moved north to somehow stop the advance of the royalists. | Тем временем Бернардо О'Хиггинс двинулся на север, чтобы остановить наступление роялистов. |
| In 1921, uprisings in Ravenna triggered a rapid advance of the Fascist movement in the region. | В 1921 году восстания в Равенне вызвали быстрое наступление фашистского движения в регионе. |
| The Italian troops later paid homage to the Albanian troops in Shkodër who had halted their advance for an entire day. | Итальянские войска отдали дань албанским войскам в Шкодере, где их наступление было остановлено на весь день. |
| Then he was ordered to stop his advance, as peace negotiations were started. | Однако ему было приказано приостановить наступление, в связи с началом мирных переговоров. |
| The Allied advance was severely hampered by poor communications in these crucial initial phases. | Наступление союзников сильно осложнялось отсутствием хорошей коммуникации между подразделениями на важных начальных этапах операции. |
| The army's advance from Fort Monroe up the Virginia Peninsula proved to be slow. | Но наступление этой армии от форта Монро вверх по полуострову оказалось медленным. |
| The Spanish army continued its advance south, towards Cuenca, retaking all major towns along the way. | Испанцы продолжали наступление на юг, в направлении Куэнки, захватив все важные дороги. |
| Grant began a general advance on May 30. | 30 мая Грант начал генеральное наступление. |
| However the North Koreans continued their advance. | Тем не менее, северокорейцы продолжили своё наступление. |
| Australian and Canadian troops were ordered to halt this Chinese advance. | Австралийским и канадским солдатам было приказано остановить это наступление. |
| The Chinese advance was greatly slowed and the element of surprise was lost. | Китайское наступление сильно замедлилось, и элемент внезапности был утерян. |
| Their advance would be protected by a large smokescreen laid down by Canadian artillery. | Наступление должно было быть защищено большой дымовой завесой, создаваемой канадской артиллерией. |
| Romanian forces continued their advance towards Budapest. | Румыны продолжали наступление в сторону Будапешта. |
| The Israelis opened fire at maximum range but the Syrian advance continued. | Израильтяне открыли огонь, но сирийское наступление продолжалось. |
| A new French advance soon forced Pitigliano to withdraw to Padua once again. | Вскоре новое наступление французов заставило Питильяно отступить обратно в Падую. |
| On 4 February, Patch ordered the 161st Infantry Regiment to replace the 147th at the front and resume the advance westward. | 4 февраля Патч приказал 161-му пехотному полку заменить 147-й полк на передовой и возобновить наступление на запад. |
| The 2nd Canadian Infantry Division began its advance north from Antwerp on 2 October. | В 2 октября перешла в наступление 2-я канадская пехотная дивизия севернее Антверпена. |
| 7th Panzer continued its advance, reaching Lille on 27 May. | 26 мая 7-я танковая продолжила наступление, и 27 мая достигла Лилля. |
| Task Two was an advance along the New Guinea coast. | Второй ступенью было наступление вдоль новогвинейского побережья. |
| Nana Sahib sent an army to check their advance. | Нана Сагиб послал армию, чтобы остановить их наступление. |