Demobilized Rwandan soldiers assisted Makenga's advance against Ntaganda. |
Демобилизованные руандийские солдаты пошли в наступление против Нтаганды вместе с Макенгой. |
The first move is called an advance. |
Первое движение называется "наступление". |
The advance of freedom and security is the calling of our time. |
Наступление свободы и обеспечение безопасности - это требование времени. |
The watchword today is to stop the advance of HIV/AIDS. |
Сегодня мы должны остановить наступление ВИЧ/СПИДа. |
Their advance on Zhengzhou was halted, but they took Wuhan in October by attacking from a different direction. |
Их наступление на Чжэнчжоу было приостановлено, но они взяли Ухань в октябре, атаковав с другого направления. |
Meanwhile, Bernardo O'Higgins moved north to somehow stop the advance of the royalists. |
Тем временем Бернардо О'Хиггинс двинулся на север, чтобы остановить наступление роялистов. |
In 1921, uprisings in Ravenna triggered a rapid advance of the Fascist movement in the region. |
В 1921 году восстания в Равенне вызвали быстрое наступление фашистского движения в регионе. |
The Italian troops later paid homage to the Albanian troops in Shkodër who had halted their advance for an entire day. |
Итальянские войска отдали дань албанским войскам в Шкодере, где их наступление было остановлено на весь день. |
Then he was ordered to stop his advance, as peace negotiations were started. |
Однако ему было приказано приостановить наступление, в связи с началом мирных переговоров. |
The Allied advance was severely hampered by poor communications in these crucial initial phases. |
Наступление союзников сильно осложнялось отсутствием хорошей коммуникации между подразделениями на важных начальных этапах операции. |
The army's advance from Fort Monroe up the Virginia Peninsula proved to be slow. |
Но наступление этой армии от форта Монро вверх по полуострову оказалось медленным. |
The Spanish army continued its advance south, towards Cuenca, retaking all major towns along the way. |
Испанцы продолжали наступление на юг, в направлении Куэнки, захватив все важные дороги. |
Grant began a general advance on May 30. |
30 мая Грант начал генеральное наступление. |
However the North Koreans continued their advance. |
Тем не менее, северокорейцы продолжили своё наступление. |
Australian and Canadian troops were ordered to halt this Chinese advance. |
Австралийским и канадским солдатам было приказано остановить это наступление. |
The Chinese advance was greatly slowed and the element of surprise was lost. |
Китайское наступление сильно замедлилось, и элемент внезапности был утерян. |
Their advance would be protected by a large smokescreen laid down by Canadian artillery. |
Наступление должно было быть защищено большой дымовой завесой, создаваемой канадской артиллерией. |
Romanian forces continued their advance towards Budapest. |
Румыны продолжали наступление в сторону Будапешта. |
The Israelis opened fire at maximum range but the Syrian advance continued. |
Израильтяне открыли огонь, но сирийское наступление продолжалось. |
A new French advance soon forced Pitigliano to withdraw to Padua once again. |
Вскоре новое наступление французов заставило Питильяно отступить обратно в Падую. |
On 4 February, Patch ordered the 161st Infantry Regiment to replace the 147th at the front and resume the advance westward. |
4 февраля Патч приказал 161-му пехотному полку заменить 147-й полк на передовой и возобновить наступление на запад. |
The 2nd Canadian Infantry Division began its advance north from Antwerp on 2 October. |
В 2 октября перешла в наступление 2-я канадская пехотная дивизия севернее Антверпена. |
7th Panzer continued its advance, reaching Lille on 27 May. |
26 мая 7-я танковая продолжила наступление, и 27 мая достигла Лилля. |
Task Two was an advance along the New Guinea coast. |
Второй ступенью было наступление вдоль новогвинейского побережья. |
Nana Sahib sent an army to check their advance. |
Нана Сагиб послал армию, чтобы остановить их наступление. |