They just see to it you don't... advance in life. |
Но делают всё, чтобы ваше продвижение в жизни прекратилось. |
The advance began with a series of predawn air strikes and continued with... |
Продвижение началось с серии предрассветных воздушных ударов и продолжалось... |
Our troops and the French are marching north to block the German advance. |
Наша и французская пехоты движутся маршем на север, чтобы блокировать продвижение немцев. |
Collective efforts are needed to halt the advance of the phenomenon worldwide. |
Чтобы остановить продвижение этого феномена по всему миру, требуются коллективные усилия. |
With the road covered, NATO forces could start their advance into the country. |
Обезопасив дорогу, они позволили войскам НАТО начать продвижение в глубь страны. |
He purposely slowed his advance and consolidated along the way at every opportunity. |
Он намеренно замедлял своё продвижение и укреплялся попутно при каждом удобном случае. |
During this period Wessex continued its gradual advance to the west, overwhelming the British kingdom of Dumnonia (Devon). |
Во время этого периода Уэссекс продолжал своё постепенное продвижение на запад, сокрушив бриттское королевство Дамнония. |
The Japanese quickly stopped the American advance with machine-gun and mortar fire. |
Японцы быстро остановили продвижение американцев пулемётным и миномётным огнём. |
His men dug trenches in a narrow mountain pass and blocked the advance of Soviet troops for weeks. |
Его солдаты выкопали окопы в узком горном перевале и ожесточенным сопротивлением остановили продвижение советских войск на несколько недель. |
The Germans were able to slow the British advance and then launched an armoured riposte. |
Немцам удалось замедлить продвижение британцев, а затем и нанести ответный танковый удар. |
The advance into Marja was slowed during the morning through poppy fields lined with home-made explosives and other land mines. |
Продвижение в Мардже замедлилось утром в районе маковых полей, покрытых самодельными взрывными устройствами и минами. |
But the complete defeat of Bernard of Saxe-Weimar in the first Battle of Nördlingen stopped his victorious advance. |
Но полное поражение Бернарда Веймарского в битве при Нердлингене остановило его победное продвижение. |
On the German side, the mission is to slow down the advance of the Soviet army. |
Задача немецкой кампании заключается в том, чтобы замедлить продвижение советских войск. |
The 2nd Army advance was brought to a temporary halt on 4 August. |
Продвижение 2-й армии временно прекратилось 4 августа. |
The crusaders intended to continue their advance toward Adrianople through the forests of Sredna Gora. |
Крестоносцы намеревались продолжить свое продвижение к Адрианополю через леса у Средна-Горы. |
Although these attempts were unsuccessful, they stopped the advance of the White forces to Moscow. |
Хотя эти попытки оказались безрезультатными, они всё же приостановили продвижение белых сил к Москве. |
By August, the rebels had defeated the army's advance and captured a huge amount of arms. |
К августу повстанцы had defeated продвижение армии и захватили огромное количество оружия. |
After 1636, however, Olivares, fearful of provoking another disastrous bankruptcy, stopped the advance. |
Тем не менее, после 1636 года Оливарес, опасаясь нового банкротства страны, остановил продвижение. |
Further enemy advance was halted, but at the cost of heavy losses. |
Дальнейшее продвижение противника было остановлено, но ценой больших потерь. |
I remember as the war was ending we saw the Russian army advance. |
Я помню, как война подходила к концу Мы видели продвижение русских войск. |
Oka was also delayed in his advance towards the Marine lines in the west. |
Ока также остановил своё продвижение к линиям обороны морской пехоты с западной стороны. |
1456: The Siege of Belgrade halts the Ottomans' advance into Europe. |
Осада Белграда (1456) останавливает продвижение турок. |
This changed the tempo of battle, as the Dutch commanders halted the advance to deliberate their next steps. |
Этот выстрел изменил ход боя, и голландские командиры остановили продвижение в центр города, чтобы обсудить дальнейшие действия. |
We told you that telepaths could slow the advance of the Shadows. |
Мы рассказали вам, что телепаты смогут замедлить продвижение Теней. |
The most significant Serb advance into the zone of separation in response to the Croatian action was in Sector East. |
Наиболее существенное продвижение сербов в зону разъединения в ответ на действия, предпринятые хорватами, наблюдалось в секторе "Восток". |