| The pharmaceutical composition may additionally contain, as an auxiliary component, triethanolamine in the amount of 0.5-5.0 mass percent. | В качестве вспомогательного компонента может дополнительно содержать триэтаноламин в количестве 0,5-5,0 мас.%. |
| Furthermore, said kit of reagents additionally comprises a coagulation activator. | При этом он дополнительно содержит активатор свертывания. |
| New recruits, Sergeants and Inspectors are additionally examined on Human Rights issues during the end-of-course assessments. | Новобранцы, сержанты и инспекторы дополнительно экзаменуются по вопросам прав человека в конце учебного курса. |
| Our services spread over the European Union's countries (additionally you have to make a warrant to go behind the border of Latvia). | Регионом обслуживания проката автомобилей являются Страны Европейского Союза (дополнительно необходимо оформить доверенность на выезд за пределы Латвии). |
| Friedrich Accum attended the Bückeburg Gymnasium Adolfinum and additionally received private tutelage in the subjects of French and English. | Фридрих Аккум посещал Букенбергскую Гимназию Адольфинум и дополнительно брал частные уроки по английскому и французскому языкам. |
| Additionally, the European Commission has signed a memorandum of understanding that it will continue the existing demining project of $11 million in 1998, pledging an additional $2.7 million. | Кроме того, Европейская комиссия подписала меморандум о понимании, предусматривающий, что она будет продолжать в 1998 году осуществлять уже выполняемый проект по разминированию на сумму 11 млн. долл. США, и обещала предоставить дополнительно 2,7 млн. долл. США. |
| Additionally, 5 courses were provided to 42 participants from the United Nations Integrated Office in Burundi and the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic to train security staff. | Кроме того, дополнительно были организованы 5 курсов для 42 участников из Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в Бурунди и Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Центральноафриканской Республике в целях подготовки сотрудников по вопросам безопасности. |
| The code is additionally periodically changed by changing the shape of the authenticator. | Дополнительно осуществляют периодическое изменение кода путем изменения формы аутентификатора. |
| He was additionally selected as the starting pitcher for the TSN NL All-Star Team. | Он был также дополнительно выбран в качестве питчера команду Всех-звёзд НЛ. |
| The proposed technical solution is a tea filter bag that is additionally provided with an outer sachet. | Предлагаемое техническое решение - чайный фильтр-пакет дополнительно укомплектован внешним пакетиком. |
| Responsibility of the shop for order performance begins at the moment of its registration and customer is informed about it additionally. | Ответственность Салона за выполнение заказа начаинается с момента его принятия, о чем заказчик уведомляется дополнительно. |
| The same information can be issued additionally in mimeograph or similar inexpensive print or machine-readable forms and distributed free of charge. | Эти же публикации могут выпускаться дополнительно в виде мимеографических недорогих изданий или в машинном формате и распространяться бесплатно. |
| The amine-containing substituent additionally coordinates to a ruthenium atom and forms a six-membered chelate ring. | Аминосодержащий заместитель дополнительно координирует к атому рутения и образует шестичленный хелатный цикл. |
| Local commentators have echoed these concerns, calling additionally for the scheme to be extended to domestic helpers. | Местные комментаторы, разделяющие эти обеспокоенности, дополнительно призвали распространить данную систему на лиц, работающих в качестве домашней прислуги. |
| The CEB additionally emphasizes that procurement manuals should be based on common system-wide guidelines that could be supplemented with agency-specific statutory elements. | Члены Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций дополнительно подчеркивают, что пособия по вопросам закупок должны основываться на общесистемных и руководящих принципах, которые могут дополняться конкретными статутными элементами, принятыми в отдельных учреждениях. |
| Laser perforations could, additionally, be covered by a polymer and read as a data matrix under infrared lighting. | На перфорированные таким образом элементы дополнительно может наноситься полимерное покрытие для считывания в качестве матрицы данных под инфракрасным освещением. |
| additionally on the server - ads management software, site forum, minor sites and applications. | дополнительно на сервере - система управления рекламной площадкой, форум, другие приложения. |
| He worked as an assistant geologist for the Amerada Petroleum Company for two years while pursuing his Ph.D., additionally teaching geophysics at Columbia University. | Два года работал геологом-ассистентом в Amerada Petroleum Company во время подготовки диссертации, дополнительно преподавал геофизику в Колумбийском Университете. |
| The farm additionally cultivates grain as an intermediate crop and sets aside parcels to obtain the growth rotation. | Дополнительно на месте выращиваются зерновые культуры, а паровые поля-участки меняются местами. |
| The spaces between the panes are filled with noble gas (argon), which additionally lowers the Ug heat transfer rate. | Пространство между стеклами выполнено благородный газом (аргон), который дополнительно обнижает проникновение тепла. |
| Each set additionally includes a part of an action figure of Nemesis's third form, which measures 24 inches (60 cm) long when completed. | Каждый набор дополнительно включает в себя фигурку третьей формы Немезиса, размером 24 дюйма (60 см). |
| At the same time capacitors and charging elements of solenoid switching off network are additionally implemented to electronic block besides remote control networks and intermediate relays and minimal protection. | При этом в электронный блок помимо цепей дистанционного управления, промежуточных реле и реле минимальной защиты дополнительно внесены конденсаторы и зарядные элементы цепи отключения соленоида. |
| The trigger mechanism additionally comprises a screw for adjusting the amount of contact of the trigger with the sear. | Спусковой механизм дополнительно содержит винт регулировки величины зацепления спускового крючка с шепталом. |
| One of the crystalline phases is additionally quartz-like solid solutions of lithium magnesium zinc aluminosilicates with a virgilite or keatite structure. | Одной из кристаллических фаз дополнительно являются кварцеподобные твердые растворы литиевомагниевоцинковых алюмосиликатов со структурой виргилита или китита. |
| The turbine is embodied in the form of bling-type monowheel and is provided with a gear train for taking off the additionally produced power. | Турбина является моноколесом типа блинг и имеет кинематическую передачу от которой и производят отбор дополнительно получаемой мощности. |