| The addition of monocrotophos and parathion to Annex III by decision RC-1/3 applies to all types of formulations of those pesticides, including the severely hazardous pesticide formulations already listed. | Добавление монокротофоса и паратиона в приложение III в соответствии с решением РК-1/3 касается всех типов составов этих пестицидов, включая уже перечисленные особо опасные пестицидные составы. |
| In 2012 Internet2 announced the addition of eduroam to its NET+ service offerings. | В 2012 году Internet2 объявил о добавление eduroam к сервисам, предоставляемым программой NET+. |
| A graph property is said to be monotone if the addition of edges does not destroy the property. | Говорят, что свойство графа монотонно, если добавление рёбер не разрушает свойства. |
| All lower animals, dolls crawl, and no change or addition of a new form of work they decided the location of the ball. | Все низших животных, куклы сканирования, а не изменение или добавление новой форме работы, которую они решили, что место шара. |
| Detoxification usually involves the addition of a hydroxyl group to a drug, making the drug more soluble and thus easier to purge from the body. | Детоксикация, как правило, включает добавление гидроксильной группы к препарату, что делает его более растворимым и способным выйти из организма. |
| One of the few visible changes was the addition of Fiat logos to a Ferrari F1 car for the first time. | Одним из немногих визуальных изменений было добавление логотипа Fiat на болид Ferrari (это произошло впервые). |
| The left picture shows the example image. The right picture shows the addition of text with opaque foreground and background colors. | На картинке слева вы можете увидеть пример изображения. Правая картинка показывает добавление текста с непрозрачными цветами фона и переднего плана. |
| The addition of the last statement in the definition of other resources is to add clarity to the distinction between other resources and trust funds. | Добавление в определение прочих ресурсов последнего предложения призвано сделать разграничение между прочими ресурсами и целевыми фондами более четким. |
| His delegation also welcomed the establishment of the Global Compact and the addition of the tenth principle, actively involving the private sector in anti-corruption efforts. | Делегация оратора также приветствует заключение Глобального договора и добавление к нему десятого принципа, а именно активного вовлечения частного сектора в борьбу с коррупцией. |
| Such changes to the spacecraft included the removal of the periscope, a redundant set of thrusters, and the addition of extra batteries and oxygen tanks. | Эти изменения космического корабля включали демонтаж перископа и избыточного количества двигателей ориентации, а также добавление кислородных резервуаров и дополнительных батарей. |
| The first phase saw the addition of an inner railway track, which was designed to take a third of the weight of the telescope. | Первым этапом было добавление внутреннего рельсового пути, который принял на себя треть веса телескопа. |
| Tyrosine kinase receptors, including the IGF-1 receptor, mediate their activity by causing the addition of a phosphate groups to particular tyrosines on certain proteins within a cell. | Рецепторы тирозинкиназы, в том числе инсулиновый рецептор, опосредуют свою активность, вызывая добавление фосфатной группы к конкретным тирозинам в клетках определенных белков. |
| The collision may arise when configuration of a local network is changed (change of IP addresses, addition of a new subnet, etc. | Конфликт может возникнуть в том случае, если конфигурация локальной сети изменена (смена IP адреса, добавление новой подсети и т.д. |
| It was said that that addition would better indicate that paragraph (2) was intended only to address unintentional omissions. | Было отмечено, что добавление такой формулировки позволит пояснить, что в пункте 2 речь идет только о ненамеренных упущениях. |
| This estimate reflects a full staffing component of 342 posts and incorporates the proposed net addition of 84 posts. | Эта смета отражает полное штатное расписание из 342 должностей и включает предлагаемое добавление 84 новых должностей. |
| The addition of new houses only affects the index when there is a change in new house prices. | Добавление вновь построенных домов оказывает влияние на индекс лишь в том случае, когда изменяются цены на новые дома. |
| This may sound like an unrealistic proposition but we do not believe that the addition of new permanent members would make the Security Council more democratic than it is today. | Это может показаться нереалистичным предложением, однако мы не считаем, что добавление новых постоянных членов сделает Совет Безопасности более демократичным, чем он является сегодня. |
| The major new factor in that rationalization was the phased approach to our work, especially the addition of the new phase on "structured" debate. | Важным новым фактором в этой рационализации был поэтапный подход к нашей работе, в особенности добавление нового этапа по "структурированной" дискуссии. |
| The "quick fix" solution - the simple addition of two permanent members - has not attracted the support it needs to be a realistic option. | Так называемый вариант "квик фикс" - простое добавление двух постоянных членов - не получил той поддержки, в которой он нуждается, для того, чтобы стать приемлемым. |
| Phases 3 to 6 reflect the addition of increasingly specialized data subsystems to build up the full institutional sector accounting framework of the 1993 SNA. | Этапы 3-6 предусматривают добавление все более специализированных подсистем данных для создания полной системы счетов институционального сектора в соответствии с СНС 1993 года. |
| Amendments were drafted to strengthen Brazilian legislation on the subject of precursor control, including the addition of new substances subject to control. | Были сформулированы поправки к бразильскому законодательству, регулирующему вопрос о контроле за прекурсорами, включая добавление новых веществ к списку веществ, поставленных под контроль. |
| Alteration of the requested format, e.g. by exclusion or addition of rows or columns, hampers the processing of the data. | Изменение требуемого формата, например исключение или добавление рядов или колонок, мешает обработке данных. |
| The most important amendment of the GBD valuation protocol was the addition of a standardized description of the health status associated with each disease stage to be valued. | Наиболее важным изменением в протоколе оценки ГПБ было добавление стандартного описания состояния здоровья, которое соответствует каждой оцениваемой стадии заболевания. |
| We should not repeat the mistakes that were made six decades ago. Secondly, the addition of new permanent members would be inequitable and unfair. | Мы не должны повторять ошибки, совершенные шестьдесят лет назад. Во-вторых, добавление новых постоянных членов несправедливо и неоправданно. |
| In our view, the addition of six permanent and four non-permanent seats strikes a proper balance between the demands for enhanced effectiveness and those for enhanced legitimacy. | На наш взгляд, добавление шести постоянных и четырех непостоянных мест позволит установить устойчивое равновесие между требованиями о повышении эффективности и укреплении легитимности. |