Английский - русский
Перевод слова Addition
Вариант перевода Добавление

Примеры в контексте "Addition - Добавление"

Примеры: Addition - Добавление
We consider that the addition of such a phrase will be beneficial to the formulation. Мы считаем, что добавление такой фразы будет полезным с редакционной точки зрения.
Accordingly, the proposed addition was not adopted. Соответственно предложенное добавление не было одобрено.
This addition is necessary at this juncture in the light of recent efforts to enhance arms control verification and compliance regimes. Такое добавление необходимо на данном этапе в свете недавно предпринятых усилий по укреплению режимов проверки и соблюдения.
Some delegations endorsed the addition of paragraph 3. Некоторые делегации поддержали добавление пункта 3.
For the same reason, addition of the word "procedural" would be a most unfortunate step. По этой же причине добавление словосочетания "процессуального законодательства" было бы крайне нежелательным шагом.
[Specification or addition of reporting obligations concerning: ё) [уточнение или добавление обязательств по представлению отчетности в отношении:
The repair and/or modification or addition of new equipment shall be recorded in a certificate supplied by the manufacturer to the vehicle owner. 6.8 Ремонт и/или модификация либо добавление нового оборудования регистрируются в свидетельстве, представляемом заводом-изготовителем владельцу транспортного средства.
This addition would refer the reader to a description of a test method which is part of an internationally recommended scheme. Это добавление представляет для читателя ссылку на описание метода проверки, который является элементом международно рекомендованной схемы.
UNDOF advised that the Department of Peacekeeping Operations had promulgated the addition of some courses for the 2001/02 budget period. СООННР информировали о том, что Департамент операций по поддержанию мира одобрил добавление ряда курсов на бюджетный период 2001 - 2002 годов.
The addition proposed by Sir Nigel Rodley should be inserted after the fourth sentence, which ended "limitation powers". Предложенное сэром Найджелом Родли добавление следует включить после четвертого предложения, заканчивающегося словами «прав осуществлять как отступления, так и ограничения».
The suggested addition would serve to dispel any ambiguity. Предлагаемое добавление поможет устранить всякую двусмысленность.
Australia welcomes the addition of the International Criminal Court to the international legal framework. Австралия приветствует добавление Международного уголовного суда к международным юридическим рамкам.
He preferred the more direct route of changing the rule, as the addition of a footnote could be ambiguous. Оратор предпочитает более прямой путь изменения самого правила, поскольку добавление сноски может внести неясность.
The proposed addition, however, was not felt to be necessary. В то же время было сочтено, что нет необходимости вносить предлагаемое добавление.
This addition capitalized on earlier successes in collaborative planning by extending and reinforcing the representation of the Planning Group throughout UNMIK. Это добавление стало возможным благодаря достигнутым ранее успехам в деле совместного планирования путем расширения и усиления роли Группы по планированию во всей деятельности МООНК.
Ms. Chanet expressed concern that the proposed addition might lead to other reservations being also regarded as not acceptable. Г-жа Шане выражает озабоченность по поводу того, что предлагаемое добавление может вызвать другие оговорки, которые также будут считаться неприемлемыми.
We also note with interest the addition of a fourth courtroom, which will help to speed up trials. Мы также с интересом отмечаем добавление четвертого судебного помещения, что будет способствовать ускорению проведения судебных расследований.
Mr. LALLIOT (France) suggested a further addition. Г-н ЛАЛЬО (Франция) предлагает сделать еще одно добавление.
The addition of even one new diagnostic code has serious practical consequences. Добавление даже одного нового диагностического кода имеет серьезные практические последствия.
5 There shall be no intentional addition of compounds containing phosphorus, iron, manganese, or lead to this reference fuel. 5 Добавление к этому эталонному топливу соединений, содержащих фосфор, железо, марганец или свинец, не допускается.
On principle there is an addition of main employment subject to insurance and insignificant ancillary employment. В зависимости от страхования и незначительной дополнительной занятости производится добавление к основной занятости.
The only difference was that there was an addition which delegations were supposed to discuss. Единственное отличие состоит в том, что в него было включено добавление, которое делегации должны были обсудить.
The main new feature is AMP (Alternative MAC/PHY), the addition of 802.11 as a high-speed transport. Она поддерживает теоретическую скорость передачи данных до 24 Мбит/с. Её основной особенностью является добавление AMP (Alternate MAC/PHY), дополнение к 802.11 как высокоскоростное сообщение.
The Chairperson said that the addition was unnecessary, since it was implicit in the definition. Председатель подчеркнул, что это добавление не является необходимым, поскольку оно подразумевается в самом определении.
A major development during 2008 was the addition of individual country pages to the website. Одним из основных событий в 2008 году явилось добавление посвященных отдельным странам страниц на веб-сайте.