Английский - русский
Перевод слова Addition
Вариант перевода Добавление

Примеры в контексте "Addition - Добавление"

Примеры: Addition - Добавление
My delegation thus supports the extension of its mandate and the addition of new responsibilities to its tasks. Поэтому моя делегация поддерживает продление ее мандата и добавление к поставленным ранее задачам новых обязанностей.
Reason for addition: UNFPA is currently practising sector budget support, and the addition of this new Regulation 7.6 strengthens that practice. Причина дополнения: ЮНФПА в настоящее время практикует поддержку секторальных бюджетов, и добавление данного нового положения 7.6 укрепляет эту практику.
The addition proposed by the Australian delegation would upset the compromise; "jeopardy" was a matter of subjective judgement, and his delegation opposed the addition. Добавление, предложенное делегацией Австралии, нарушит компромисс; "опасность" - это вопрос субъективного суждения, и его делегация возражает против этого добавления.
Reason for addition: The addition of new Regulation 7.5 allows for the issuance of allocations against regular resources based on a signed enforceable agreement if cash has not yet been received. Причина дополнения: Добавление нового положения 7.5 позволяет выдавать распределения в счет регулярных ресурсов на основе подписанного имеющего исковую силу соглашения, если денежная наличность еще не получена.
The exception would be the addition of a complement of three staff in 2016. Исключением будет добавление трех сотрудников в 2016 году.
The addition of one Trial Chamber would allow the Tribunal to conduct trials simultaneously. Добавление еще одной судебной камеры позволило бы Трибуналу проводить судебные разбирательства одновременно.
In this context, we also support the addition of operative paragraph 22 to the draft resolution. В этом контексте мы также поддерживаем добавление к данному проекту резолюции пункта 22 постановляющей части.
This addition is intended to cover more comprehensively the great variety of acts that international organizations adopt. Это добавление имеет целью более всесторонним образом охватить все огромное разнообразие актов, принимаемых международными организациями.
The addition of the information to the transport document, as proposed, would clarify the situation in the event of inspections and expedite them. Добавление в транспортный документ предложенной информации позволит получать ясное представление о ситуации в случае проверок, процедура проведения которых ускорится.
Section III is a new addition, and concerns activities undertaken within the framework of UNHCR's internal audit. Раздел III представляет собой новое добавление и касается деятельности, предпринимаемой в рамках внутренней ревизии УВКБ.
Ms. Brelier said the proposed addition would overload the text. Г-жа Брелье говорит, что предлагаемое добавление перегрузит текст.
By making such an addition the Committee would not be establishing any new obligations for States. Сделав такое добавление, Комитет не будет создавать никаких дополнительных обязательств для государств.
The addition of new items in the agenda of the General Assembly did not contradict efforts to reform its activities. Добавление новых пунктов в повестку дня Генеральной Ассамблеи не противоречит усилиям по реформе ее деятельности.
We hope that the recent addition of support staff to the Group will help improve its performance further. Мы надеемся, что недавнее добавление сотрудников для поддержки Группы будет способствовать улучшению ее работы.
Moreover, the addition of new permanent members would further complicate decision-making in the Security Council. Более того, добавление новых постоянных членов еще более усложнит процесс принятия решений в Совете Безопасности.
Some Member States, however, have advocated the addition of new permanent seats - for themselves. Однако некоторые государства-члены выступают за добавление новых постоянных мест - для себя.
An important improvement to the first core list was the addition of eight new indicators on measuring ICT in education. Важным усовершенствованием первоначального основного перечня стало добавление восьми новых показателей статистического измерения ИКТ в сфере образования.
The addition of a sixth expert and the assistance of consultants have boosted the research capacity of the Group, as reflected in the present report. Добавление шестого эксперта и помощь консультантов позволили укрепить аналитический потенциал Группы, что нашло свое отражение в настоящем докладе.
In some cases, however, the addition of specific activities detracts from the overall clarity of the mandate. Однако в некоторых случаях добавление конкретных мероприятий делает мандат в целом еще менее определенным.
Mr. Fathalla said that the proposed addition was redundant. Г-н Фатхалла говорит, что предлагаемое добавление излишне.
Sir Nigel Rodley said that the proposed addition should be placed at the beginning of the first sentence instead of the end. Сэр Найджел Родли говорит, что предлагаемое добавление следует поместить в начало первого предложения, а не в конец.
With regard to the size of an expanded Council, we support the addition of 11 seats. Что касается размеров расширенного Совета, то мы выступаем за добавление 11 мест.
He is concerned that the addition of other clauses could "water down" the substance of the draft articles. Он опасается, что добавление других оговорок может «размыть» суть проекта.
It is suggested that the addition of the above sentence is essential in order to clarify the meaning of the new article 14.1. Представляется, что добавление вышеприведенного предложения имеет важное значение для прояснения смысла новой статьи 14.1.
Such an addition would be particularly valuable where the international organization adopts a non-binding recommendation. Это добавление также целесообразно в том случае, когда международная организация принимает рекомендацию необязательного характера.