Английский - русский
Перевод слова Accused
Вариант перевода Обвинен

Примеры в контексте "Accused - Обвинен"

Примеры: Accused - Обвинен
In 1843, Orrin Porter Rockwell, a controversial Mormon figure later known as "the destroying angel of Mormondom", was arrested in St. Louis and accused of carrying out a failed assassination attempt on (now former) governor Boggs. В 1843 году Оррин Портер Роквелл - спорная фигура, известная как «ангел-разрушитель мормонизма» - был арестован в Сент-Луисе и обвинен в совершении неудачного покушения на (теперь уже бывшего) губернатора Боггса.
It has been six months since Mr. Sweeney has been accused of disorderly conduct, Прошло уже 6 месяцев до того как мистер Суини был обвинен в непристойном поведении,
If someone was accused of biting, wouldn't you demand solid proof for a conviction? Если кто-то обвинен в укусах, не стали бы вы требовать веских доказательств для вынесения обвинительного приговора?
He also has been accused and he too is innocent. Он так же был обвинен, и так же невиновен.
(b) Juan Carlos Castillo Pasto was arrested in Santiago de Cuba early in 1993 and accused of enemy propaganda for hanging posters and writing anti-government slogans on walls. Ь) Хуан Карлос Кастильо Пасто был задержан в Сантьяго-де-Куба в начале 1993 года и обвинен в ведении враждебной пропаганды путем расклейки листовок и написания на стенах антиправительственных лозунгов.
It was essential for crimes to be defined with the necessary precision so that the court could never be accused of fashioning the law to fit the case. Необходимо, чтобы преступления определялись с надлежащей точностью, с тем чтобы суд никогда не мог быть обвинен в том, что он приспосабливает закон к делу.
Taken to court and accused of "disturbing public order" and other offences on 3 September, he was hospitalized as a result of the beatings to which he had been subjected. В суде З сентября он был обвинен в "нарушении общественного порядка" и других правонарушениях, но затем его пришлось госпитализировать из-за нанесенных ему побоев.
Tran Ngoc Nghiem, known under the pseudonym of Hoang Minh Chinh, aged 76 and former director of the Institute of Marxist-Leninist Philosophy, is reported to have been arrested on 14 June 1995 and accused of "anti-socialist propaganda". Тран Нгок Нгьем, известный также под псевдонимом Хоанг Мин Чин, 66 лет, бывший директор Института марксистско-ленинской философии, был, как утверждается, арестован 14 июня 1995 года и обвинен в "антисоциалистической пропаганде".
With regard to the media, he said that the journalist who had been accused of false reporting had been arrested, but had been found innocent and released. В отношении средств массовой информации он говорит, что журналист, который был обвинен в недостоверном репортаже, был арестован, но был признан невиновным и освобожден.
I guess you were surprised that someone who lived so close to you, whom you'd never suspected, was suddenly accused of this crime after so many years. Наверное, вы удивились, что кто-то, кто жил так близко и кого не подозревали, был внезапно обвинен в преступлении после стольких лет.
According to the law, a suspect could be remanded in custody if he was accused of a crime punishable by a prison term of more than four years. Согласно законодательству, подозреваемый может содержаться под стражей, если он был обвинен в преступлении, наказуемом тюремным заключением на срок до четырех лет.
He has also been accused of forced recruitment of children in the Masisi and Rutshuru territories of North Kivu, apparently in order to replenish his military strength after some of his units had agreed to join the Armed Forces integration programme in 2003. Он был также обвинен в принудительной вербовке детей на территориях Масиси и Рутшуру в Северном Киву, по всей вероятности, для восстановления своей боевой мощи после того, как некоторые его подразделения согласились в 2003 году участвовать в программе интегрирования в Вооруженные силы.
It was reported that he had received threatening telephone calls since he was accused of facilitating contacts between the United National Party (UNP) and the Liberation Tigers of Tamil Eelam. Сообщалось, что ему начали поступать телефонные звонки с угрозами после того, как он был обвинен в содействии установлению контактов между Объединенной национальной партией (ОНП) и организацией "Тигры освобождения Тамил Илама".
He was accused of having broken into the residence of the Governor of the Central Bank of the Congo even though he insisted that he was innocent. Он был обвинен в проникновении в резиденцию Управляющего Центрального банка Конго, хотя он и утверждал, что был невиновным.
He was accused and convicted largely because he belongs to a religious minority, on the basis of a provision of a law which itself is clearly discriminatory. Он был обвинен и приговорен в основном из-за того, что принадлежит к религиозному меньшинству, и на основании положения закона, который сам носит явно дискриминационный характер.
Subsequently, on 5 April 2000, he was reportedly dismissed from his position by the President of Uzbekistan, and a few days later accused of abuse of power by the head of a department of the Office of the General Prosecutor. Далее сообщалось, что 5 апреля 2000 года он был смещен с должности президентом Узбекистана, а через несколько дней обвинен в злоупотреблении служебными полномочиями начальником одного из управлений Генеральной прокуратуры.
The recent case of an employee who is under arrest and has been accused of having participated in the genocide, should provide lessons on matters relating to personnel recruitment for the ICTR. Недавний случай в связи со служащим, который находится под арестом и обвинен в участии в геноциде, должен послужить уроком при наборе персонала в МУТР.
One fallen princeling, Bo, has been accused of cruelty and corruption - traits that are endemic in China's cloistered but fragmented oligarchy, which values family lineage and relies on networks of allies. Один из падших князьков, Бо, был обвинен в жестокости и коррупции - чертах, которые являются эндемичными в закрытой, но фрагментированной олигархии Китая, которая ценит семейное происхождение и опирается на сеть союзников.
It was further alleged that he was accused of being a sympathizer of an underground organization and of giving financial assistance to it, although no evidence was found. Далее указывается, что он был обвинен в содействии одной подпольной организации и оказании ей финансовой помощи, хотя никаких доказательств представлено не было.
This became necessary following the tensions that developed between the two countries after the former Chief of Staff of the armed forces of the Central African Republic, General François Bozize, who was accused of masterminding the attempted coup, was granted asylum in Chad. Это стало необходимым из-за возникновения напряженности в отношениях между двумя странами после того, как бывшему начальнику штаба вооруженных сил Центральноафриканской Республики генералу Франсуа Бозизе, который был обвинен в разработке плана государственного переворота, было предоставлено убежище в Чаде.
On 31 March 2000, the Ministry of the Interior decided to dissolve the National Alliance after its leader was detained and accused of support and promotion of movements directed at the suppression of rights and freedoms of citizens. 31 марта 2000 года министерство внутренних дел приняло решение о роспуске "Национального альянса" после того, как его руководитель был задержан и обвинен в поддержке и поощрении движений, выступающих за подавление прав и свобод граждан.
In that regard, it welcomed the recent release by the Guinean authorities of Mr. Rodrigo Angue Nguema, a correspondent for Agence France-Presse and Radio France Internationale, who had been accused by some citizens of disseminating false information about them. В этой связи Комитет приветствует недавнее освобождение гвинейскими властями г-на Родриго Анге Нгуемы, журналиста, корреспондента Агентства Франс Пресс и «Радио Франс интернасьональ», который был обвинен несколькими гражданами в распространении о них ложной информации.
Finally, Colonel Ibra, the Deputy Sector Commander for Walikale and the only high-ranking ethnic Nyanga FARDC officer deployed in his home territory, has also been accused of harbouring sympathies for NDC. И наконец, полковник Ибра, заместитель командующего сектора в Валикале, единственный офицер высокого ранга ВСДРК из народности ньянга, находящийся на службе на своей племенной территории, также был обвинен в симпатиях НОК.
Due to the expression of his political views, Mr. Al-Alouane was accused by public officers of expressing opinions contrary to the national interest and of sowing discord in the society. В связи с выражением гном аль-Алуаном своих политических взглядов он был обвинен сотрудниками государственных служб в выражении мнений, противоречащих национальным интересам, и в нагнетании раздора в обществе.
The delegation noted that this was case in which a citizen had been accused in connection with the accidental death of a person, and that it should therefore not be considered a case against a human rights defender. Делегация отметила, что по данному делу гражданин был обвинен в связи со случайной гибелью человека и поэтому его не следует рассматривать в качестве дела против правозащитника.