No judge may be accused or judicially interrogated for opinions he expresses in the performance of his functions. |
Судья не может быть обвинен за свои высказывания при исполнении служебных обязанностей или допрашиваться в суде. |
He was accused of apostasy, punishable by the death penalty, for his statements on Twitter. |
За высказывания, опубликованные в сети "Твиттер", он был обвинен в вероотступничестве, караемом смертной казнью. |
Unable to act when it is needed, the Security Council is accused of being lethargic. |
Совет Безопасности, оказавшись неспособным действовать, когда это было необходимо, был обвинен в том, что он пребывает в летаргическом состоянии. |
In 2010 Rasoulof was arrested on set and was accused of filming without a permit. |
В 2010 году Мохаммад Расулоф был арестован на съемочной площадке и был обвинен в съемках без полученного на то разрешения. |
He was detained incommunicado from 2 to 13 November 1997, accused of participating in the coup attempt. |
Он содержался под стражей без связи с внешним миром со 2 по 13 ноября 1997 года, будучи обвинен в участии в попытке переворота. |
On 15 May, politician Siarhey Skrebets was arrested in Minsk and accused of bribery. |
Все это свидетельствует о намерении белорусских властей подчинить общественные организации президентской власти. 15 мая в Минске был арестован и обвинен во взяточничестве политик Сергей Скребец. |
Under the present circumstances, a President who granted a pardon to a person under sentence of death could, in theory, be accused of breaking the law. |
При нынешних обстоятельствах президент, помиловавший лицо, которому был вынесен смертный приговор, теоретически может быть обвинен в нарушении закона. |
The English saw the Reformation as an opportunity to discomfort the Scottish Crown and Glencairn was accused of being in pay of them. |
Англия увидела в Реформации возможность создать проблемы для короны Шотландии и граф Гленкерн был обвинен в финансировании еретиков. |
In June 1993, a German television presenter, Thomas Gottschalk, is reported to have been wrongly accused of being a Scientologist. |
В июне 1993 года тележурналист Томас Готшальк был неправомерно обвинен в принадлежности к церкви сайентологии. |
In April 2010 he gained national attention when he was accused of racism by Clube Atlético Paranaense's defender Manoel. |
В апреле 2010 года Данило привлёк национальное внимание, когда был обвинен в расизме по отношению к защитнику «Атлетико Паранаэнсе» Мануэлу. |
Also, the king's protection enabled Casimir II to manage the complaints in 1514 of the Silesian cities, who accused him of incompetence. |
Это дало возможность Казимиру Цешинскому сохранить свою должность, несмотря на жалобы силезских городов в 1514 году, когда он был обвинен в некомпетентности. |
He was accused of terrorism. |
Он был обвинен в терроризме. |
He was accused of stealing property. |
Он обвинен в краже имущества. |
He was accused of assault. |
Он был обвинен в домогательстве. |
Our boy Billy has been accused of forcing himself on the neighbors' girl. |
Наш мальчик Билли был обвинен в том, что он взял силой соседскую девчонку. |
When Kreuger's business empire became financially unstable, he shot himself after being accused of executing underhanded and possibly illegal financial deals. |
Когда в его бизнес-империи начались серьезные финансовые проблемы, он застрелился после того как был обвинен в тайных и скорее всего незаконных операциях. |
Mr. Armando Varizo, a Brazilian national, was accused of drug-trafficking between Brazil and the United States of America. |
Так, г-н Арманду Варизу, выходец из Бразилии, был обвинен в осуществлении контрабандной торговли наркотиками между его страной и Соединенными Штатами Америки. |
He was accused of being a Mai-Mai and taken to the Congolese-Rwandan border before being released. |
Задержанный был обвинен в принадлежности к маи-маи, доставлен на границу между Конго и Руандой и затем освобожден. |
2.6 Mr. Khomidov was accused of being a member of a criminal gang, headed by one N.I., specialized in robbery. |
2.6 Г-н Хомидов был обвинен в принадлежности к преступной группировке, возглавляемой неким Н.И., специализировавшейся на грабежах. |
He was accused of having studied a textbook entitled Yimonga Joul, which contained so-called "dogmatic ideas", disseminating those ideas and recruiting members for the organization. |
Он был обвинен в изучении книги "Иймонга йул" ("Путь к истинной вере"), в которой содержатся так называемые "догматические идеи", распространении этих идей и вербовке новых членов организации. |
The question was raised as to whether the Council might not be accused of active or passive complicity in recent cases of genocide. |
В частности, ставился вопрос о необходимости выяснения того, не может ли Совет Безопасности быть обвинен в активном или пассивном соучастии в случаях современного геноцида. |
Lkhümbe was arrested in 1933 and accused of being the ringleader of a counterrevolutionary group conspiring to turn Mongolia into a Japanese protectorate. |
Лхумбэ был арестован в 1933 году и обвинен в том, что он являлся главой контр-революционной группы заговорщиков, имевших цель превратить Монголию в японский протекторат. |
However, in 1632 he was accused of absconding with his wife's sister, Lady Catherine Graham, daughter of the Earl of Montrose. |
Но в 1632 году он был обвинен в преступлениях против государства и вынужден был скрываться вместе с женой - леди Кэтрин Грэм - дочерью 4-го графа Монтроза. |
He also had "Hitchcockian" themes: the wrong man falsely accused, violence erupting at the times it was least expected, the cool blonde. |
Трюффо называл некоторые темы «Хичкоковскими»: неправильный человек неверно обвинен, насилие, которое возникает тогда, когда его меньше всего ждут, «холодная» блондинка. |
The track was also the center of a lawsuit against artist Ray Parker Jr., who was accused of plagiarizing the song for his 1984 hit, "Ghostbusters". |
Трек «I Want a New Drug» также стал центром судебного иска против музыканта Рея Паркера-младшего, который был обвинен в плагиате и использовании музосновы в его хите 1984 года («Ghostbusters») из фильма «Охотники за привидениями». |