| Martin, it was an accident. | Мартин, это была случайность. |
| Could this have been an accident? | Может, это случайность? |
| Honestly, it was an accident. | Честно, это была случайность. |
| It was a complete accident. | Это была чистая случайность. |
| Probably wasn't an accident. | Вряд ли это была случайность. |
| I guess it was an accident. | Думаю, это была случайность. |
| I mean, if it was an accident... | Это... была случайность... |
| Kara, it was an accident. | Кара, это случайность. |
| It was an accident, I think. Okay. | Да, это была случайность. |
| I'm sure it was an accident. | Уверен, это случайность. |
| This was just an accident. | Это же просто случайность. |
| It was an accident, right? | Это была случайность, так? |
| Maybe it's just an accident? | Может, это просто случайность? |
| It was an accident, really. | Это же чистая случайность. |
| Another accident of opportunity? | Еще одна счастливая случайность? |
| Tragic, but an accident. | Трагическая, но случайность. |
| or just a terrible accident? | или это просто ужасная случайность? |
| Could have been an accident. | Возможно, это случайность. |
| It must have been a tragic accident. | Должно быть, трагическая случайность. |
| It's no longer an accident. | Это уже не случайность. |
| Is this an accident or not? | Так это случайность или нет? |
| Wasn't an accident. | Это не просто случайность. |
| It was an accident, honestly! | Это случайность, правда! |
| No, it was an accident. | Нет, это случайность. |
| Well, it could have just been an accident. | Это могла быть просто случайность. |