Martin, it was an accident. |
Мартин, это была случайность. |
Could this have been an accident? |
Может, это случайность? |
Honestly, it was an accident. |
Честно, это была случайность. |
It was a complete accident. |
Это была чистая случайность. |
Probably wasn't an accident. |
Вряд ли это была случайность. |
I guess it was an accident. |
Думаю, это была случайность. |
I mean, if it was an accident... |
Это... была случайность... |
Kara, it was an accident. |
Кара, это случайность. |
It was an accident, I think. Okay. |
Да, это была случайность. |
I'm sure it was an accident. |
Уверен, это случайность. |
This was just an accident. |
Это же просто случайность. |
It was an accident, right? |
Это была случайность, так? |
Maybe it's just an accident? |
Может, это просто случайность? |
It was an accident, really. |
Это же чистая случайность. |
Another accident of opportunity? |
Еще одна счастливая случайность? |
Tragic, but an accident. |
Трагическая, но случайность. |
or just a terrible accident? |
или это просто ужасная случайность? |
Could have been an accident. |
Возможно, это случайность. |
It must have been a tragic accident. |
Должно быть, трагическая случайность. |
It's no longer an accident. |
Это уже не случайность. |
Is this an accident or not? |
Так это случайность или нет? |
Wasn't an accident. |
Это не просто случайность. |
It was an accident, honestly! |
Это случайность, правда! |
No, it was an accident. |
Нет, это случайность. |
Well, it could have just been an accident. |
Это могла быть просто случайность. |