It may have been an accident |
Может быть, это случайность |
Maybe it was an accident. |
Может, это случайность. |
It was not an accident. |
Нет, это не случайность. |
Tonight is not an accident. |
Эта ночь не случайность. |
I promise, it was an accident. |
Клянусь, это была случайность. |
Nice accident, though. |
Но это хорошая случайность. |
We don't think this was an accident. |
Это не похоже на случайность |
It's probably an accident. |
Это, наверное, случайность. |
But it was an accident, right? |
Но ведь это была случайность? |
Was it an accident or what? |
Это была случайность или как? |
It was an accident, of course. |
Конечно, это была случайность. |
Now, that was an accident. |
Вот это была случайность. |
We are... an accident. |
Мы обман, мы случайность. |
That couldn't have been an accident. |
Это не может быть случайность. |
It wasn't an accident you know. |
Это была не случайность. |
This wasn't an accident. |
Это была не случайность. |
It was an accident, I swear. |
Это была случайность, клянусь. |
It was an accident. |
Это случайность, я видел. |
There was an accident with a revolving door. |
Небольшая случайность с вращающейся дверью. |
That is also an accident. |
И это тоже просто случайность. |
Heartbreaking accident, but... |
Душераздирающая случайность, но... |
Was that an accident? |
Это ведь не случайность? |
It really does look like an accident. |
Это действительно выглядит как случайность. |
It didn't look like an accident. |
Не похоже на случайность. |
Ferragamo's death was an accident. |
Смерть Феррагамо - случайность. |