| It may have been an accident | Может быть, это случайность |
| Maybe it was an accident. | Может, это случайность. |
| It was not an accident. | Нет, это не случайность. |
| Tonight is not an accident. | Эта ночь не случайность. |
| I promise, it was an accident. | Клянусь, это была случайность. |
| Nice accident, though. | Но это хорошая случайность. |
| We don't think this was an accident. | Это не похоже на случайность |
| It's probably an accident. | Это, наверное, случайность. |
| But it was an accident, right? | Но ведь это была случайность? |
| Was it an accident or what? | Это была случайность или как? |
| It was an accident, of course. | Конечно, это была случайность. |
| Now, that was an accident. | Вот это была случайность. |
| We are... an accident. | Мы обман, мы случайность. |
| That couldn't have been an accident. | Это не может быть случайность. |
| It wasn't an accident you know. | Это была не случайность. |
| This wasn't an accident. | Это была не случайность. |
| It was an accident, I swear. | Это была случайность, клянусь. |
| It was an accident. | Это случайность, я видел. |
| There was an accident with a revolving door. | Небольшая случайность с вращающейся дверью. |
| That is also an accident. | И это тоже просто случайность. |
| Heartbreaking accident, but... | Душераздирающая случайность, но... |
| Was that an accident? | Это ведь не случайность? |
| It really does look like an accident. | Это действительно выглядит как случайность. |
| It didn't look like an accident. | Не похоже на случайность. |
| Ferragamo's death was an accident. | Смерть Феррагамо - случайность. |