| It's an accident, remember. | Это же случайность, помнишь? |
| Maybe it's just an accident? | Может быть, просто случайность? |
| This isn't an accident. | И это не случайность. |
| (Hiro) It was an accident. | (Хиро)Это случайность. |
| Is that more of an accident? | Это доказывает случайность, Уилл? |
| It just makes it an accident. | Но это всего лишь случайность. |
| lt was an accident. | Это случайность, я видел. |
| Rhoda... it was an accident. | Рода. Это была случайность. |
| It was an accident, I'm sorry. | Это была случайность, прости. |
| It's just a terrible accident. | Это просто ужасая случайность. |
| Naw. That was just a happy accident. | О нет. это лишь случайность |
| Is this an accident or art? | Это случайность или искусство? |
| It was an accident, Charles. | Это была случайность, Чарльз. |
| It was a terrible accident. | Это была чудовищная случайность. |
| This wasn't an accident. | Вряд ли это случайность. |
| It was an accident, I swear. | Это случайность, клянусь. |
| It's an accident, OK? | Это случайность, ОК? |
| It's probably no accident. | И возможно, это не случайность. |
| This was no accident, Stan. | Это не случайность, Стэн. |
| Perhaps it was an accident. | Может это была случайность. |
| It was a terrible, tragic accident. | Это была ужасная случайность. |
| I know it's no accident | Я знаю, это не случайность, |
| Listen to me, it was an accident. | Послушай, это была случайность. |
| What happened was an accident. | То что произошло - это случайность |
| It was an accident. | Это была чистая случайность. |