Английский - русский
Перевод слова Above
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Above - Старше"

Примеры: Above - Старше
For example, more than two thirds of males aged 15-19 (67 per cent) are literate, as against less than 35 per cent of men aged 40 or above. Действительно, среди мужчин в возрасте от 15 до 19 лет две трети (67%) являются грамотными, тогда как среди мужчин в возрасте 40 лет и старше этот показатель составляет менее 35%.
Although the number of detained minors at present is low, the problem persists when juveniles above the age of 15 are detained together with adults while on remand or serving their sentences. Хотя в настоящее время число содержащихся под стражей несовершеннолетних является низким, проблема сохраняется в тех случаях, когда несовершеннолетние старше 15 лет содержатся под стражей вместе со взрослыми при продлении сроков содержания под стражей или во время отбывания вынесенных им приговоров.
According to the results of the last census held in 2000, illiteracy rate for the male population of above the age of 6 was 6,14% whereas that for the female population of the same age group was 19,36%. По данным последней переписи населения 2000 года, среди мужского населения старше шести лет уровень неграмотности составляет 6,14%, в то время как среди женского населения этой же возрастной группы он достигает 19,36%.
In the figure the employment rate for every age level between 16-64 years is shown, but for persons above 40 they are based on very small populations for non-Western descendants, which is the reason why they are so volatile. Диаграмма иллюстрирует показатель занятости по каждой возрастной группе категорий 16-64 лет, но в случае лиц старше 40 лет этот показатель основан на данных по крайне малочисленной группе потомков иммигрантов из незападных стран, что обусловливает его волатильность.
Less than 1 per cent of children up to 18 months old are in pre-school establishments, while the figure is 36 per cent between 18 months and three years and more than 60 per cent above three years old. Доля детей в возрасте до полутора лет, посещающих детские дошкольные учреждения, составляет менее 1% детей данной возрастной группы, от полутора до трех лет - 36%, старше трех лет - свыше 60%.
A person above 16 years of age, if he was disabled to a moderate degree and this disability started at the age at which entitlement to a family allowance begins; лицам в возрасте старше 16 лет, если они имеют среднюю степень инвалидности и если эта инвалидность возникла в возрасте, когда данные лица приобрели право на получение семейного пособия;
Indigent Senior Citizens of 65 years of age or above who though eligible for old age pension under the National Old Age Pension Scheme (NOAPS) but not getting pension are covered under the Scheme. 10 Kilograms of foodgrains are supplied under the Scheme. Эта программа рассчитана на престарелых коренных жителей в возрасте 65 лет и старше, которые, хотя и имеют право на получение пенсии по старости в соответствии с Национальной программой выплаты пенсий по старости (НППС), ее, тем не менее, не получают.
(a) An Employment Programme for the Middle-aged was launched in May 2003 to assist those unemployed aged 40 or above to secure employment through the provision of a training allowance to encourage employers to hire them and to provide them with on-the-job training. а) программа трудоустройства лиц среднего возраста была начата в мае 2003 года, чтобы помочь безработным в возрасте 40 лет и старше в трудоустройстве путем возмещения затрат работодателей на обучение, тем самым стимулируя работодателей к найму этих лиц и их обучению без отрыва от работы.
The above trends and perspectives can be better perceived when represented in the form of dependency ratios (the number of children under 15 years and of adults aged 65 or over per 100 adults in the age group 15-64). Вышеуказанные тенденции и перспективы воспринимаются более предметно, если их представить в виде относительных показателей (число детей в возрасте до 15 лет и взрослых в возрасте старше 65 лет на 100 взрослых в возрасте от 15 до 64 лет).
Demographically speaking, Kyrgyzstan has a young population: in 2009, children and adolescents constituted 32.3 per cent of the population; persons of working age, 59.5 per cent; and persons above working age, 8.2 per cent. Население Кыргызстана в демографическом плане молодое: в 2009 году 32,3 составляли дети и подростки, 59,5 - лица трудоспособного возраста и 8,2 - старше трудоспособного.
The death rate of the population above the age of 65, per 100,000 inhabitants of the same age, was reduced in central Serbia in 1997 by 693 deaths compared with 1990; and in Vojvodina there were 1,184 fewer deaths per 100,000 inhabitants of that age. Уровень смертности среди населения в возрасте старше 65 лет на 100000 населения в той же возрастной группе снизился в центральной Сербии в 1997 году по сравнению с 1990 годом на 693; а в Воеводине показатель смертности в данной возрастной группе снизился на 1184 на 100000 населения.
Children may only perform paid work if they are over 15 years of age and they are not covered by the compulsory schooling duty, but the Working Environment Act permits children above the age of 13 years to perform light work under certain limited conditions. Дети могут выполнять оплачиваемую работу только в том случае, если им исполнилось 15 лет и если они не охвачены системой обязательного школьного образования, однако Закон об условиях труда разрешает детям в возрасте старше 13 лет выполнять легкую работу при соблюдении определенных ограничительных условий.