(c) Protect all children above 15 years from performing any work that is likely to be hazardous, to interfere with the child's education, or to be harmful to the child's health or physical, mental or social development; |
с) обеспечить всем детям старше 15 лет защиту от выполнения любой работы, которая может быть опасной, негативно влиять на образование ребенка или причинить вред здоровью либо физическому, психическому или социальному развитию ребенка; |
Three working days per month, for sickness or accident of the spouse, parents, grand parents, children above 10 years of age and in-laws of same line degrees up to a maximum 12 working days a year. |
а) три рабочих дня в месяц в случае болезни или травмы супруга, родителей, бабушек и дедушек, детей старше 10 лет, а также родственников супруга той же степени родства и максимум 12 рабочих дней в год; |
A. Above 75 or below 18. |
А. Старше 75 или младше 18. |
Above the age of 75 many people cannot read or write because of an age-related illness. |
Многие люди старше 75 лет не могут читать или писать в силу возрастных болезней. |
He was two years above us. |
На два года старше нас. |
Frederick Dean... in the grade above me. |
Фредерик Дин... старше меня. |
Hungarian citizens above 18, and minor Hungarian citizens at least 16 years of age taken into permanent State care are eligible to the following subsidies under Sub-paragraphs a)-c) above (direct subsidies) for the purpose of the |
Венгерские граждане старше 18 лет и несовершеннолетние венгерские граждане, достигшие 16 лет и находящиеся под постоянной опекой государства, имеют право на получение субсидий, предусмотренных в подпунктах а)с) выше (прямые субсидии) на следующие цели: |
Increase in literacy among the population above the age of 6 in 1976, 1986, 1996, and 2006 (%) |
Увеличение уровня грамотности населения в возрасте старше 6 лет в 1976, 1986, 1996 и 2006 годах (в процентах) |
At the time of the victory of the Islamic Revolution 52.5 per cent of the population above the age of six were illiterate. 70 per cent of the rural population and 83 per cent of its women were illiterate. |
На момент победы исламской революции 52,5% населения в возрасте старше 6 лет являлись неграмотными. 70% сельского населения и из них - 83% женщин - были неграмотными. |
In 1984, the charter of the literacy movement organization was approved by the Islamic Consultative Assembly, based on which the organization was tasked with the education of those above the age of 10 who had been deprived of education. |
В 1984 году устав организации по борьбе с неграмотностью был одобрен Исламской консультативной ассамблеей, на основании которого организации было поручено обучение лиц в возрасте старше 10 лет, лишённых образования. |
SUNGO recommended that Samoa enforces the right of all citizens above the age of 21 to vote freely and by secret ballot, without undue pressure, as well as the right of all citizens to run for parliament, regardless of village consensus. |
САНПО рекомендовала Самоа претворить в жизнь право всех граждан в возрасте старше 21 года на свободное и тайное голосование без необоснованного нажима, а также право всех граждан на то, чтобы баллотироваться в парламент независимо от получения консенсуса на уровне деревень. |
In terms of age, PSC population data show that around 30% of public servants are due to retire (aged 45 years above) within the next 10 years (see table 20). Table 20 |
Что касается возрастных параметров, то, согласно демографическим данным КГС, в ближайшие 10 лет около 30 процентов государственных служащих (в возрасте старше 45 лет) должны выйти на пенсию (см. таблицу 20). |
Above the age of 65 there are only 73 men for every 100 women in Aruba. |
В возрасте старше 65 лет на Арубе на каждые 100 женщин насчитывается только 73 мужчины. |
Above the age of 7, the criminal mind was established on a case-by-case basis. |
Старше возраста в 7 лет уголовные намерения определяются в каждом отдельном случае. |
Above the age of 45 fewer than 50 women have a university degree for every 100 male graduates. |
В возрасте старше 45 лет на каждых 100 мужчин с высшим образованием приходится меньше 50 женщин. |
In school above age of 15 |
Учатся в школе в возрасте старше 15 лет |
I was a year above. |
Я учился классом старше. |
Does she look like someone above us? |
Похоже, что она старше? |
Meet the class above you. |
Познакомьтесь с классом старше вас. |
He's a grade above me. |
Он на год старше меня. |
Two years above us. |
На два года старше нас. |
or aged 50 or above |
50 лет и старше 16 |
above 60 years of age. |
лица старше 60 лет. |
She was the year above me in high school. |
Она училась годом старше. |
She's in the grade above him. |
Она на класс старше. |