Английский - русский
Перевод слова Abandoned
Вариант перевода Бросил

Примеры в контексте "Abandoned - Бросил"

Примеры: Abandoned - Бросил
And I kind of abandoned them tonight. А я их сегодня, вроде как, бросил.
That could never match the hurt I felt when you abandoned me. Это могло не причинить той боли, которую я чувствовала, когда ты меня бросил.
I cannot believe that you abandoned me. Я поверить не могу, что ты бросил меня.
Since he abandoned them 14 years ago. С тех пор, как он бросил их 14 лет назад.
We never believed you abandoned us. Мы и не думали, что ты бросил нас.
Whoever abandoned him erased every trace. Тот, кто бросил его, не оставил никаких следов.
They said I abandoned them in Tallahassee. Они сказали, что я бросил их в Таллахасси.
No. Arthur abandoned his family. Артур бросил свою семью. я никогда этого не сделаю.
He abandoned it when Einstein discovered that time is relative. Он бросил это занятие, когда Эйнштейн установил, что время относительно.
I feel like I've abandoned you. У меня такое чувство, что я бросил тебя.
I'm the daughter you abandoned. Я - та дочь, которую ты бросил.
You abandoned me when I was 6. Ты бросил меня одного, когда мне было 6.
When she was abandoned on the highway... Когда ты её бросил на автостраде, она плакала.
Her first husband abandoned them when Trish was five. Её первый муж бросил их, когда Патрисии было пять лет.
My family must think I abandoned them. Моя семья, должно быть, думает, что я бросил их.
He abandoned his family and went to live in Tahiti. Он бросил семью и переехал на Таити.
Maybe she's been drinking because her father abandoned her at an early age. Может она пьет, потому что отец ее в раннем возрасте бросил.
He abandoned me just as you did. Он бросил меня так же как и ты.
My husband abandoned me, Walked out. Мой муж бросил меня, просто ушёл.
Someone abandoned me, so I had to move into Becca's. Меня кое-кто бросил, так что пришлось переселиться к Бекке.
He felt like you abandoned him. Он считал, что ты бросил его.
And that he abandoned it again. Ну, так он опять её бросил.
Our child died and I abandoned her. Наш ребёнок погиб, и я её бросил.
But I abandoned you, Alex. Но я тебя бросил, Алекс.
I'm just sorry your father abandoned you. Мне жаль, что отец бросил тебя.