Английский - русский
Перевод слова Abandoned
Вариант перевода Покинули

Примеры в контексте "Abandoned - Покинули"

Примеры: Abandoned - Покинули
Then they abandoned the boats, leaving one person in each. Затем они покинули суда, оставив по одному человеку на каждом из них.
The clashes led to the displacement of almost 3,000 local inhabitants, who abandoned their farms. Эти столкновения привели к перемещению почти 3000 местных жителей, которые покинули свои фермы.
The people abandoned the new town and squatted at a new site. Люди покинули новый город и занялись самостроем в другом месте.
Mindy and Danny abandoned me, so tough. Минди и Дэнни покинули меня самым жестоким образом.
I thought you'd abandoned me. Я думала, вы покинули меня.
Commander, tell Vorus the Cybermen have abandoned the beacon. Капитан, передайте Ворусу, что киберлюди покинули маяк.
We assumed that Bradovich and the others had abandoned it. Мы предположили, что Брадович и остальные покинули ее.
Kiera, you abandoned your child. Кира, вы покинули своего ребенка.
Your father, who has been abandoned by all that once supported him. Отец, которого покинули все, кто ранее его поддерживал.
Duke Federico's men have abandoned the city. Люди герцога Федерико уже покинули город.
You abandoned your child when he was seven months old. Вы покинули ребенка, когда ему было 7 месяцев.
When the cotton crops failed and slavery was abolished, the planters abandoned the islands, leaving their former slaves behind. Когда хлопководство перестало приносить прибыль, а рабство было отменено, плантаторы покинули острова, оставив там своих бывших рабов.
100 inmates were freed, weapons and ammunition were seized, and most police forces abandoned their posts. 100 заключённых были освобождены, оружие и амуниция были захвачены и многие полицейские покинули свой пост.
The monks abandoned the monastery and the community was dissolved. Монахи покинули монастырь, и община была распущена.
The Japanese had abandoned the island almost three weeks previously. Японцы покинули Алеутские острова за три недели до этого.
About 270 AD, after several plagues and attacks by Saxon pirates, the Romans abandoned Forum Hadriani. Около 270 года после нескольких эпидемий и нападений саксов, римляне покинули Форум Адриана.
Thus the Dutch definitely abandoned the island in 1710. Таким образом голландцы окончательно покинули остров в 1710 году.
The monks who survived the attack abandoned the monastery and relocated to Mosul. Монахи, выжившие после атаки, покинули монастырь и переехали в Мосул.
The French abandoned the battery when a landing party approached. Французы покинули её при приближении десанта.
The French abandoned Andalusia, and combined the troops of Soult and Marmont. Французы покинули Андалусию, а маршалы Сульт и Мармон объединили свои войска.
The forts were finally abandoned by the military in 1956. Военные окончательно покинули замок в 1956 году.
I thought you had abandoned us. Я думал, что вы нас покинули.
Your friends seem to have abandoned you, but no matter. Кажется, твои друзья покинули тебя, но неважно.
The Jaffa who supervised their war games have long ago abandoned them. Инструкторы Джаффа, наблюдавшие за играми, давно покинули их.
The price we paid when you abandoned us to the enemies you escaped from. Цена, которую мы заплатили, когда вы покинули нас, спасаясь от врага.