Plus he abandoned his post when the creature attacked. |
Плюс к тому, он оставил свой пост, когда создание напало. |
Heru-ur must have abandoned your people when resources were depleted. |
Херур, должно быть, оставил ваш народ, когда ресурсы были исчерпаны. |
What would happen if you abandoned me? |
Что должно было случиться, чтоб ты меня оставил. |
I abandoned that project for a reason. |
Я оставил этот проект не просто так. |
He had not felt such a loss since Famous Jerry the Carpenter had abandoned him. |
Он не испытывал такую потерю с тех пор как Известный Джерри Плотник оставил его. |
I came here to see... if you had abandoned yours too. |
И пришла сюда, чтобы посмотреть,... оставил ли ты свою тоже. |
I realized he had abandoned his ideals. |
Я поняла, что он оставил свои идеалы. |
If he had not abandoned his epinephrine with the rest of his toiletries. |
Когда б он не оставил свой эпинефрин с другими туалетными принадлежностями. |
Your father abandoned you when you were just two years old. |
Твой отец оставил тебя, когда тебе было всего два года. |
He has abandoned them to the care of his wife and his drunken brother. |
Он оставил их на попечение жены и пьяного братца. |
Allow me to know what is best for the business that you abandoned. |
Позволь мне решать, что лучше для бизнеса, который ты оставил. |
My father abandoned me to the world of men when I was six years old. |
Отец оставил меня в этом жестоком мире, когда мне было шесть лет. |
In 1909, Eikhenbaum abandoned professional aspirations in music, choosing in favor of philology. |
В 1909 году Эйхенбаум оставил профессиональные занятия музыкой, сделав выбор в пользу филологии. |
He had not wholeheartedly abandoned literature, and loathed his livelihood. |
Он искренне не оставил литературу, и ненавидел свои средства к существованию. |
He abandoned his blog before eurowyborami - May 27, 2009. |
Он оставил в своем блоге до eurowyborami - 27 мая 2009. |
In July 1944, Oppenheimer abandoned the gun design in favor of an implosion-type weapon. |
В июле 1944 года Оппенгеймер оставил разработку пушечных бомб, направив усилия на создание оружия имплозивного типа (англ. implosion-type). |
Uravo - A young female Watcher who was sent to find Uatu when he had abandoned his post on Earth. |
Уилиг Ураво - молодая Наблюдатель-женщина, которая была послана найти Уату, когда тот оставил свой пост. |
While comparatively young, however, Doyle abandoned the profession of an artist and devoted himself to historical studies. |
Но ещё в сравнительно молодом возрасте Д.Дойл оставил профессию художника и занялся историческими исследованиями. |
Shocked and furious, Brian abandoned Jamie to his fate. |
Потрясенный и разъярённый, Брайан оставил Джейми в своей судьбе. |
Philip V abandoned Madrid on 9 September and went to Valladolid. |
Филипп V оставил Мадрид 9 сентября и отправился в Вальядолид. |
The new king, Edward II, remained in the north until August, but then abandoned the campaign and headed south. |
Новый король Эдуард II оставался на севере до августа, но затем оставил руководство кампанией и направился на юг. |
Nash, himself, reluctantly abandoned his earlier pacifism, deeming the war a necessary one. |
Сам Нэш, нехотя оставил свой прежний пацифизм и принял войну как неизбежное. |
Giganto - A servant of the Mole Man, briefly raised Inorganic Technotroid with its mate, abandoned it after it lost interest. |
Гиганто - Слуга Человека-Крота, кратко поднял Неорганический Технотроид с его помощником, оставил его после того, как он потерял интерес. |
After that last defeat, Joseph abandoned the Blackwing identity and became a crime lord creating his own private villains in Heavy Mettle. |
После этого последнего поражения, Джозеф оставил личность Чёрного Крыла и стал криминальным лордом, создавая своих собственных злодеев в Тяжелом Характере. |
Under Grell, Green Arrow abandoned the use of his trademark gadget arrows and relocated from Star City to Seattle, Washington. |
Под началом Грелла Зелёная Стрела оставил использование своих специальных стрел и переехал из Стар-сити в Сиэтл, Вашингтон. |