Me and the wife found an abandoned trailer downstream. |
Мы с женой нашли брошенный трейлер, ниже по течению. |
Commander, HPD just found the suspect's vehicle abandoned at George Street. |
Коммандер, полицейские нашли автомобиль подозреваемого, брошенный на улице Джордж. |
After these events, Jamie would remain comatose for some time, apparently abandoned by Sat-Yr-9 and taken to Muir Island for treatment. |
После этих событий, Джейми будет оставаться в коме в течение некоторого времени, видимо брошенный Сат-Юром-9 и взятый на Остров Мюр для лечения. |
In a purely women's team has a new hostel Commandant Victor Petrovich - a picturesque former sailor, abandoned wife. |
В чисто женском коллективе общежития появляется новый комендант Виктор Петрович - колоритный бывший моряк, брошенный женой. |
The abandoned one off of Huber. |
Брошенный завод рядом с улицей Хьюбер. |
We just found Megan Calder's car... abandoned off the main highway. |
Недавно мы обнаружили брошенный автомобиль Меган Колдер... на главном шоссе. |
Arlington police found an abandoned, stolen car a couple blocks from Sergeant Dempsey's house. |
Полиция Арлингтона нашла украденный брошенный автомобиль в паре кварталов от дома сержанта Демпси. |
Raised by a lunatic mother and abandoned by his father. |
Воспитанный сумасшедшей матерью и брошенный собственным отцом. |
Stryfe tells the two that he is Nathan, sent to the future and abandoned. |
Страйф сказал им, что он Натан, посланный в будущее и брошенный. |
Pennsylvania troopers found the pickup truck abandoned on a state road. |
В Пенсильвании нашли брошенный грузовик на дороге. |
A few years ago, a boy like Rusty Beck... Homeless, abandoned... disappeared off the streets of Los Angeles. |
Несколько лет назад, мальчик, похожий на Расти... бездомный, брошенный... исчез с улиц Лос-Анджелеса. |
Policefound the abandoned truck underneath an overpass; no prints. |
Полиция нашла брошенный грузовик под эстакадой, никаких отпечатков. |
Police found the sedan abandoned under a bridge about a mile away. |
В полутора километрах полиция нашла брошенный под мостом седан. |
An abandoned bike is no proof. |
Брошенный мотоцикл - это не доказательство. |
The National Transitional Government also permitted sawmills to process abandoned logs. |
Кроме того, Национальное переходное правительство разрешало лесопилкам обрабатывать брошенный лес. |
They found the car abandoned five miles away. |
Они нашли брошенный автомобиль в восьми километрах отсюда. |
My men and I are trying to track down an abandoned truck. |
Мы пытаемся обнаружить один брошенный грузовик. |
It detected this abandoned sports car near a Polish highway just across the border from Germany. |
Она обнаружила этот брошенный спортивный автомобиль рядом с польским шоссе прямо на границе с Германией. |
We found the hijacked car, abandoned, at the corner of Quimby and Aspen terrace. |
Мы нашли угнанный автомобиль, брошенный на углу Квимби и Аспен. |
I found her truck some down the road, abandoned. |
Я нашёл на обочине её брошенный пикап. |
An infant found abandoned in Fiji is deemed to have been born in Fiji in the absence of proof to the contrary. |
В Фиджи брошенный ребенок считается рожденным на Фиджи при условии отсутствия доказательств обратного. |
It was a Rover 600, stolen from George Street, abandoned later behind Dunlop Street. |
Это был Ровер 600, угнанный с Джордж стрит и брошенный позже за Данлоп стрит. |
She had started her business squatting in an abandoned garage, |
Она начала свой бизнес, незаконно заняв брошенный гараж. |
The two armies met at Scalas Veteres, and Stotzas, abandoned by many of his allies, was defeated. |
Две армии встретились в местечке Скала Ветера, и Стотца, брошенный всеми союзниками, был побежден. |
Mr. Hensdale first entered into juvie when he was arrested at the age of 11 for throwing a rock into an abandoned building. |
Мистер Хенсдейл впервые попал в колонию в 11 лет за камень, брошенный в соседнее здание. |