| Me and the wife found an abandoned trailer downstream. | Мы с женой нашли брошенный трейлер, ниже по течению. |
| Commander, HPD just found the suspect's vehicle abandoned at George Street. | Коммандер, полицейские нашли автомобиль подозреваемого, брошенный на улице Джордж. |
| After these events, Jamie would remain comatose for some time, apparently abandoned by Sat-Yr-9 and taken to Muir Island for treatment. | После этих событий, Джейми будет оставаться в коме в течение некоторого времени, видимо брошенный Сат-Юром-9 и взятый на Остров Мюр для лечения. |
| In a purely women's team has a new hostel Commandant Victor Petrovich - a picturesque former sailor, abandoned wife. | В чисто женском коллективе общежития появляется новый комендант Виктор Петрович - колоритный бывший моряк, брошенный женой. |
| The abandoned one off of Huber. | Брошенный завод рядом с улицей Хьюбер. |
| We just found Megan Calder's car... abandoned off the main highway. | Недавно мы обнаружили брошенный автомобиль Меган Колдер... на главном шоссе. |
| Arlington police found an abandoned, stolen car a couple blocks from Sergeant Dempsey's house. | Полиция Арлингтона нашла украденный брошенный автомобиль в паре кварталов от дома сержанта Демпси. |
| Raised by a lunatic mother and abandoned by his father. | Воспитанный сумасшедшей матерью и брошенный собственным отцом. |
| Stryfe tells the two that he is Nathan, sent to the future and abandoned. | Страйф сказал им, что он Натан, посланный в будущее и брошенный. |
| Pennsylvania troopers found the pickup truck abandoned on a state road. | В Пенсильвании нашли брошенный грузовик на дороге. |
| A few years ago, a boy like Rusty Beck... Homeless, abandoned... disappeared off the streets of Los Angeles. | Несколько лет назад, мальчик, похожий на Расти... бездомный, брошенный... исчез с улиц Лос-Анджелеса. |
| Policefound the abandoned truck underneath an overpass; no prints. | Полиция нашла брошенный грузовик под эстакадой, никаких отпечатков. |
| Police found the sedan abandoned under a bridge about a mile away. | В полутора километрах полиция нашла брошенный под мостом седан. |
| An abandoned bike is no proof. | Брошенный мотоцикл - это не доказательство. |
| The National Transitional Government also permitted sawmills to process abandoned logs. | Кроме того, Национальное переходное правительство разрешало лесопилкам обрабатывать брошенный лес. |
| They found the car abandoned five miles away. | Они нашли брошенный автомобиль в восьми километрах отсюда. |
| My men and I are trying to track down an abandoned truck. | Мы пытаемся обнаружить один брошенный грузовик. |
| It detected this abandoned sports car near a Polish highway just across the border from Germany. | Она обнаружила этот брошенный спортивный автомобиль рядом с польским шоссе прямо на границе с Германией. |
| We found the hijacked car, abandoned, at the corner of Quimby and Aspen terrace. | Мы нашли угнанный автомобиль, брошенный на углу Квимби и Аспен. |
| I found her truck some down the road, abandoned. | Я нашёл на обочине её брошенный пикап. |
| An infant found abandoned in Fiji is deemed to have been born in Fiji in the absence of proof to the contrary. | В Фиджи брошенный ребенок считается рожденным на Фиджи при условии отсутствия доказательств обратного. |
| It was a Rover 600, stolen from George Street, abandoned later behind Dunlop Street. | Это был Ровер 600, угнанный с Джордж стрит и брошенный позже за Данлоп стрит. |
| She had started her business squatting in an abandoned garage, | Она начала свой бизнес, незаконно заняв брошенный гараж. |
| The two armies met at Scalas Veteres, and Stotzas, abandoned by many of his allies, was defeated. | Две армии встретились в местечке Скала Ветера, и Стотца, брошенный всеми союзниками, был побежден. |
| Mr. Hensdale first entered into juvie when he was arrested at the age of 11 for throwing a rock into an abandoned building. | Мистер Хенсдейл впервые попал в колонию в 11 лет за камень, брошенный в соседнее здание. |