| On how well you clean my yard. | От того, как хорошо ты почистишь мой двор. | 
| It's just I put a lot of work into this yard. | Я много сил вложил в этот двор. | 
| Yes, there's still the yard... | Да, но там еще двор... | 
| Your yard has no sun protection. | Ваш двор не защищен от солнца. | 
| I want you to go out back through Evan's yard. | Я хочу, чтобы ты вышла сзади, через двор Эвана. | 
| I mean, you have a big yard. | То есть, у вас большой двор. | 
| I parked the car, and I walked across the yard. | Я припарковалась, и пошла через двор. | 
| You just got yourself a yard. | У тебя только что появился двор. | 
| Now he's facing a yard full of shivs. | Теперь ему грозит полный двор заточек. | 
| Your yard looks good, Clarke. | Отлично выглядит твой двор, Кларк. | 
| Then come back and sweep the yard | Когда вернёшься, я хочу, чтобы ты вымела весь двор. | 
| That year, there was a man named Torngren who lived right across the yard. | В том году, был мужчина по имени Торнгрен который жил напротив, через двор. | 
| He threw it in a yard four houses south. | Он выбросил его во двор четвёртого отсюда дома. | 
| All right, those are blowing into his yard. | Отлично, их сдувает в его двор. | 
| I just think we should wait and see what Kennedy does before we start carving up the back yard. | Мне кажется, нам надо подождать и... посмотреть, что предпримет Кеннеди до того, как мы мы начнем уродовать наш задний двор. | 
| Evacuate everyone to the yard in front of the mess hall. | Вывести всех во двор перед главным входом. | 
| I'd just knock that wall out, put in French doors out to the yard. | Я просто снесу стену и поставлю французские двери, выходящие во двор. | 
| I'll take the fight to the training yard. | Уведу его драться на задний двор. | 
| Chain it up before we have to paint the yard with it. | Посади его на цепь, пока мы не раскрасили им двор. | 
| Couldn't help but notice that your front yard smells like a dodger's dugout. | Стоит отметить, что твой передний двор воняет, как скамейка запасных Доджерс. | 
| For one, we have a yard big enough for her to play in. | Во первых, у нас большой двор, где она сможет играть. | 
| He come in my yard, hit my tree. | Заехал в мой двор, врезался в мое дерево. | 
| You left your yard, and your little shock collar didn't go off. | Ты покинул свой двор, и твой маленький шоко-ошейник не сработал. | 
| And to add insult to injury, you defecate all over his yard. | И чтобы увеличить ущерб ты обосрал весь его двор. | 
| As soon as you hear this broadcasting, please come to the central yard in the castle. | Как только вы услышите это сообщение, пожалуйста, приходите в центральный двор в замке. |