| No! I was just trying to lure that little duckling back into my friend's yard. | Я просто пытался приманить того маленького утёнка обратно во двор друга. |
| She became angry, and began fighting when they entered the yard. | Жена разозлилась, и в тот момент, когда они вошли во двор, между ними началась драка. |
| She walked over to a neighbour's yard, followed by the author and the deceased. | Она перешла в соседний двор, и за ней проследовали автор сообщения и покойный. |
| In addition, the soldiers sometimes threw leftovers of food into their inner court yard. | Кроме того, иногда военные бросают остатки еды в их внутренний двор. |
| The new building contained a dining room, a dispensary and a fully secured yard. | В новом здании имеется столовая, диспансер и полностью охраняемый двор. |
| Boys would usually be required to do outside chores such as cleaning up the yard or tending to animals. | Мальчиков обычно просят выполнять работы вне дома, например убирать двор или ухаживать за животными. |
| They swept the whole house and the yard. | Мы прочесали весь дом и двор. |
| Back when that song was a song and the new house is in east Nashville... three bedrooms, a yard. | Вернуться когда эта песня была песней и новый дом находится в восточном Нэшвилле... три спальни, двор. |
| Well, you could use my yard. | Ну, вы могли бы использовать мой двор. |
| Probably the same people who... put a grenade in my yard. | Вероятно те же самые люди... что подложили гранату в мой двор. |
| Staff Sergeant Dunne's in a holding cell across the yard. | Сержант Данн в камере, через двор. |
| We will bury a long hose across the yard. | Мы закопаем длинный шланг, пересекающий двор. |
| The kids are getting sick and the yard smells worse than before. | Дети заболевают, и двор воняет ещё хуже чем раньше. |
| We're almost finished moving Gen Pop into the yard. | Мы почти закончили выводить заключенных во двор. |
| During this time they are forced to clean the "station", the yard and the adjacent streets. | В этот период их принуждают чистить "участок", убирать двор и прилежащие улицы. |
| Yesterday, for instance, I dreamt a big red ball rolled into the yard. | Вот, к примеру, вчера... мне приснился большой красный мяч, который вкатился во двор. |
| Alright, the evacuation's only going to get him out in the yard. | Так, при эвакуации всех выпустят во двор. |
| There was a small yard, but not all detainees were allowed to go there. | Имелся внутренний двор, однако посещать его разрешалась не всем задержанным. |
| Prisoners considered requiring special attention by the staff for security reasons could be taken out to the yard in shifts. | Тех заключенных, которые по соображениям безопасности требуют особого надсмотра со стороны персонала, можно было бы выводить во двор по очереди. |
| Maybe we can just get a flamethrower and torch Rodney's yard. | Может мы просто возьмем огнемет и спалим задний двор Родни. |
| If they took control of the yard, it'd be a disaster. | Если они возьмут под контроль Двор, это будет катастрофой. |
| Frankie's crew could take control of the yard and get rich doing it. | Банда Френки может взять под свой контроль Двор и разбогатеть при этом. |
| Then Adam takes the product and walks it across the yard. | Адам берёт товар и несёт его через двор. |
| Besides, I knew I was leaving the yard in good hands. | Кроме того, я знаю, что оставил двор в хороших руках. |
| That I'll be sweeping the yard... | Что я двор пойду мести, если конечно метлу доверят... |