Примеры в контексте "Yard - Двор"

Примеры: Yard - Двор
But... there was a secret tunnel connecting your front yard to my back yard. Но... там был секретный туннель, соединяющий твой передний двор с мои задним.
Well, maybe there's no prints in the yard because whatever made these didn't go through the yard. Ну, может там во дворе нет отпечатков, потомучто... независимо от того, кто их сделал, он не шёл через двор.
It's got a back yard, a front yard... У него есть задний двор, передний двор...
There was no yard or exercise space, but on both sides of the corridor there was some space which could easily to be used as an exercise yard. Внутренний двор и место для прогулки отсутствуют, однако по обе стороны коридора имеется некоторое пространство, которое легко можно приспособить под двор для занятий.
The SPT was informed that the detainees were taken out into the yard to have their meals and that they could also spend some time outside in the yard. ППП сообщили о том, что для приема пищи задержанных выводят во внутренний двор, где они могут также находиться некоторое время.
Crossing the yard, at night, without a light... Через весь двор, ночью, без света...
Look, Tubbs goes back to the yard at 3:00. Послушайте, Таббс вернется во двор в 3:00.
The only other way to get to where Tubbs is secured is through the yard. Единственный другой путь туда, где держат Таббса, лежит через двор.
Maybe you'll have a yard. Может, у вас будет двор.
It just leads to the inner yard. Этот путь ведёт на внутренний двор.
He had this big yard out in Ross Township. У него был большой двор за Росс Тауншип.
Here's the yard where the prisoners come to exercise. Вот двор где заключенные занимаются спортом.
Okay, Claire will take you that way to the back yard. Ладно, Клэр проводит вас через двор.
Boxes inside, furniture in the yard. Коробки внутрь, мебель во двор.
We all went into each room, then out to the yard... Мы все прошлись по комнатам, а потом вышли во двор.
Stan, it's our yard. Стэн, это же наш двор.
You can go in the yard if you need to. Можете сходить во двор, если надо.
Nice yard, but it could use a makeover. Хороший двор, хотя не помешало бы его освежить.
Maybe your next place will have bars on the window and an exercise yard. В следующей твоей квартирке могут оказаться решетки на окнах и двор для прогулок.
Looking around that yard, I knew I was in trouble. Осмотрев двор, я понял, что попал в неприятности.
He was wasting water in the yard. Он лил слишком много воды, когда мыл двор.
Charles ran out to the yard to bring our daughter's toys inside. Чарльз выбежал во двор, чтобы принести игрушки дочери.
Some prisoners find a way to smuggle weapons into the yard. Заключенные найдут способ пронести оружие во двор.
I climbed up, looked into the yard... and she was just Dancing. Я перебрался через забор и посмотрел во двор... А она просто Танцевала.
From this point on, this is the yard. С этого момента это двор для прогулок.