But... there was a secret tunnel connecting your front yard to my back yard. |
Но... там был секретный туннель, соединяющий твой передний двор с мои задним. |
Well, maybe there's no prints in the yard because whatever made these didn't go through the yard. |
Ну, может там во дворе нет отпечатков, потомучто... независимо от того, кто их сделал, он не шёл через двор. |
It's got a back yard, a front yard... |
У него есть задний двор, передний двор... |
There was no yard or exercise space, but on both sides of the corridor there was some space which could easily to be used as an exercise yard. |
Внутренний двор и место для прогулки отсутствуют, однако по обе стороны коридора имеется некоторое пространство, которое легко можно приспособить под двор для занятий. |
The SPT was informed that the detainees were taken out into the yard to have their meals and that they could also spend some time outside in the yard. |
ППП сообщили о том, что для приема пищи задержанных выводят во внутренний двор, где они могут также находиться некоторое время. |
Crossing the yard, at night, without a light... |
Через весь двор, ночью, без света... |
Look, Tubbs goes back to the yard at 3:00. |
Послушайте, Таббс вернется во двор в 3:00. |
The only other way to get to where Tubbs is secured is through the yard. |
Единственный другой путь туда, где держат Таббса, лежит через двор. |
Maybe you'll have a yard. |
Может, у вас будет двор. |
It just leads to the inner yard. |
Этот путь ведёт на внутренний двор. |
He had this big yard out in Ross Township. |
У него был большой двор за Росс Тауншип. |
Here's the yard where the prisoners come to exercise. |
Вот двор где заключенные занимаются спортом. |
Okay, Claire will take you that way to the back yard. |
Ладно, Клэр проводит вас через двор. |
Boxes inside, furniture in the yard. |
Коробки внутрь, мебель во двор. |
We all went into each room, then out to the yard... |
Мы все прошлись по комнатам, а потом вышли во двор. |
Stan, it's our yard. |
Стэн, это же наш двор. |
You can go in the yard if you need to. |
Можете сходить во двор, если надо. |
Nice yard, but it could use a makeover. |
Хороший двор, хотя не помешало бы его освежить. |
Maybe your next place will have bars on the window and an exercise yard. |
В следующей твоей квартирке могут оказаться решетки на окнах и двор для прогулок. |
Looking around that yard, I knew I was in trouble. |
Осмотрев двор, я понял, что попал в неприятности. |
He was wasting water in the yard. |
Он лил слишком много воды, когда мыл двор. |
Charles ran out to the yard to bring our daughter's toys inside. |
Чарльз выбежал во двор, чтобы принести игрушки дочери. |
Some prisoners find a way to smuggle weapons into the yard. |
Заключенные найдут способ пронести оружие во двор. |
I climbed up, looked into the yard... and she was just Dancing. |
Я перебрался через забор и посмотрел во двор... А она просто Танцевала. |
From this point on, this is the yard. |
С этого момента это двор для прогулок. |