| It's your yard, but it'll still be a shop. | Ваш двор, а магазин будет. |
| They're digging up the yard to work on the sewer line. | Они будут перекапывать двор, чтобы починить канализацию. |
| The yard, it looks like it ends here, but it doesn't. | Кажется, что двор заканчивается здесь, но это не так. |
| You can't just dig up someone's yard. | Ты не можешь просто так вскапывать чей-то двор. |
| I've been painting this yard for 20 years now. | Я рисую этот двор уже 20 лет. |
| The intensive treatment building is there, just across the yard. | Здание интенсивного лечения там, через двор. |
| But you go to the yard and put things right. | Но когда выйдешь во двор - веди себя правильно. |
| In the afternoon I went to one yard, in which a man was working. | Ближе к обеду я зашла в один двор, где работал мужчина. |
| Pasadena police confirmed that the two men were shot after they ventured into Horn's front yard. | Полиция Пасадены подтвердила, что оба были убиты после того, как они прорвались во двор перед домом Хорна. |
| To the north of the platform was a small goods yard. | Там же к востоку от платформы, видимо, имелся небольшой грузовой двор. |
| The house has an inner yard with a garden. | Здание имело внутренний двор с садом. |
| The house has a yard, which is surrounded from every side by residential parts. | Здание имеет двор, который окружен со всех сторон жилыми помещениями. |
| Nearly 60 prisoners were forced to dig three mass graves in the prison yard, after which they were shot with machine guns. | Около 60 заключенных вывели в тюремный двор, заставили выкопать три братские могилы, после чего расстреляли из автоматического оружия. |
| Went to Petrovsky, where at the gate I received several delegations and then entered the yard. | Переехали к Петровскому, где у ворот приняли несколько депутаций и затем вошли во двор. |
| Its communal flat was at number 10, windows overlooked the yard. | Его коммунальная квартира была под номером 10, окна выходили во двор. |
| The library and other living rooms were turned by windows into the yard. | Библиотека и другие жилые комнаты были обращены окнами во двор. |
| But I never crossed the fence into the widow dobkins' yard. | Но я никогда не заходил во двор вдовы Добкинс. |
| The railway yard has also been reduced in size with the closure of the Oxford Branch. | Железнодорожный двор был также уменьшен в размерах в связи с закрытием Оксфордской ветки. |
| It features a covered inner yard taking up the centre of five of the building's seven floors. | К услугам гостей крытый внутренний двор, занимающий центр пяти из семи этажей здания. |
| The new home accommodated a back yard in which Wark played football from the age of six. | У нового дома был задний двор, на котором Уорк играл в футбол с шести лет. |
| Wait, Hanna, go through the back yard and take that bag off of Jason's porch. | Иди через задний двор и забери ту сумку с крыльца Джейсона. |
| I think he bounced into Sid's yard! | Я думаю, он отскочил во двор к Сиду! - О! |
| I own a cinder block yard. | У меня весь двор из шлакоблока. |
| Gentlemen, let's move into the yard and shoot. | Прошу во двор, господа, стреляться. |
| So I ran away from them, through the yard. | Я убежал от них через двор. |