Примеры в контексте "Yard - Двор"

Примеры: Yard - Двор
We enter the back yard... Въезжаем на задний двор...
We'll park 'em in the west entry of the yard. Припаркуем машины возле западного въезда во двор.
I repeat, this is a drill, gather all prisoners in the yard... Повторяю, выведите заключенных во двор на перекличку.
Judging from the description, the big, half-circle Italian window of the hall faced the yard. Судя по описаниям, большое полуциркульное итальянское окно зала было обращено во двор.
There is a special place for smoking in the inner yard. В нашем хостеле есть внутренний двор, в котором есть специальное место для курения.
Maybe I'll sweep out the yard, it could do with a bit of a tidy up. Может, я двор подмету, его давно пора почистить.
Maybe soon a carriage will drive into our yard, with a coat of arms painted on its door... Быть может скоро в наш двор въедет повозка с гербом на двери...
Kids can't just play anywhere they want, because the yard is carved up into a whole bunch of, like, territories. Дети не могут играть везде, где душе угодно, потому что двор поделён между бандами на территории.
In less than 30 minutes, an order was issued to go into the yard of the Kremlin and line up. Не прошло и 30 минут, как поступило приказание выходить во двор Кремля и выстраиваться поротно.
Club address - Ligovsky pr., 53, under the arch, through the yard rightwards. Start at 20:00. Адрес клуба - Лиговский пр., 53, вход под арку через двор направо.
Behind Kechekyan's house, the yard where earlier there were economic constructions is located: glacier, coachmaker, and stable. За домом Кечекьяна расположен двор, где ранее находились хозяйственные постройки: ледник, каретник и конюшня.
There is a yard space to each house and a garage. К каждому коттеджу будет двор и гараж.
Seems Andy's favorite hobby was toting his wall out into the exercise yard... a handful at a time. Как выяснилось, любимым занятием Энди было долбить стену, ведущую во двор.
Constantly growing requirements Attila have induced the East - Roman court yard to organize against him plot which, however, have been opened (449). Постоянно растущие требования Аттилы побудили восточно-римский двор организовать против него заговор, который, однако, был раскрыт (449).
A house with a large yard only 4 km from Brusartsi. Едноетажна къща с голям двор само на 4 км от Брусарци.
Chugun, Kurbashi, the right yard Чугун, Курбаши - правый двор.
In 2012 the Patio Saludable (healthy yard) programme was created, bringing 109,767 impoverished families from urban and peri-urban areas into agricultural production. В 2012 году была создана программа "Патьо салюдабле" ("Здоровый двор"), благодаря которой в производственный процесс было вовлечено 109767 малоимущих семей из городских и пригородных районов.
All right. Evacuation's only going to get him out in the yard. Так, при эвакуации всех выведут во двор.
Entry to the yard only by passes, that's why it's more convenient to leave your car in Sadovoye Ring. Въезд во двор только по пропускам, поэтому машину удобно оставить на Садовом кольце.
The Hotel yard naturally passes into the town park providing quietness for recreation and is suitable for families with children and individual tourists and groups. Двор отеля сливается естественно с парком города и создает спокойную и тихую атмосферу для отдыха.
After lunch, I was waiting for the cable guy to show, so I went into the yard to roller-cise. После обеда я ждал человека из кабельной компании, и выехал во двор на рольках.
If it gets blocked with leaves, all the water runs into the yard and the whole truck might float away. Когда он забивается листьями, вода течет во двор, она там скапливается, машины начинают плавать, а пешком вообще не пройти.
Single room with windows facing the yard cost me 268 yuans ($40 USD). Цена за одноместный номер с окном во двор была 268 юаней (~1050руб).
I'm thinking it's that weird neighbor asking if his Burmese python is loose in my yard again. Думаю, это мой чудак-сосед интересуется, не уполз ли ко мне во двор его бирманский питон.
And the defense never dug up the yard. А двор так и не перекопали.