| He wanted to build a new stable yard. | Собирался построить новый конный двор. |
| take one last look at the prison yard | ГЛЯНЬ НАПОСЛЕДОК НА ТЮРЕМНЫЙ ДВОР |
| I checked your side yard. | Я проверил твой задний двор. |
| You're blocking my entire yard. | Ты весь двор загородил. |
| Don't you come in this yard! | Не заходи в этот двор! |
| Reporters are in my yard. | У меня полный двор репортеров. |
| You know that yard in the back? | Ты знаешь тот задний двор? |
| A yard to play in... | Двор, где можно играть. |
| We can't duck down to the freight yard. | Валим отсюда во двор. |
| Wife, house, yard... | Жена, дом, задний двор... |
| We'll clear the whole yard. | Мы расчистим весь двор. |
| It covers the house, the yard. | Он покрывает дом и двор. |
| The yard is my turf. | Двор - моя территория. |
| What a great yoga yard. | У дома превосходный двор для йоги. |
| You have a great yard. | У вас замечательный двор. |
| The parade porch that led to the southern yard closed the annex. | Парадное крыльцо, выходившее на южный двор, замыкало пристройку, поставленную глаголем к основному объему палат. |
| As of 1925 it was DOMHA hotel "Business yard". | По данным на 1925 год это была гостиница ДОМХА «Деловой двор». |
| The Intercolonial, which later became the Canadian National Railway built a large roundhouse and rail yard in Truro. | При межконтинентальной железной дороге, которая позже стала принадлежать Канадской Национальной Железнодорожной компании (англ.)русск., было построено веерное депо и железнодорожный двор в Труро. |
| We had a very interesting conversation when we were cleaning out their yard. | Мы с ним очень хорошо поболтали, пока отчищали его двор. |
| Take her out in the back yard. | Выведи её на задний двор. |
| Go put Sparky in the back yard. | Отведи Спарки на задний двор. |
| Even into the yard is fine. | Хотя бы выйти во двор. |
| Just into the yard, then. | Хотя бы во двор. |
| The back yard, nice. | Соседский задний двор, класс. |
| I need to go to the yard. | Мне нужно во двор. |