Can I go out into the back yard? |
Можно мне выйти на задний двор? |
My problem is it costs money to maintain my garden and lawn, all for naught when the yard next door looks like you're raising ticks. |
Случилось то, что уход за садом и газоном стоит мне денег, но это не имеет значения, пока соседний двор выглядит так, словно ты разводишь кротов. |
They came in the front yard with me, man. |
«Они прорвались во двор перед моим домом, приятель». |
The shells, falling near the railroad station, damaged the roundhouse, destroyed one yard engine, killed one Korean civilian, and wounded eight others. |
Снаряды упали вблизи железнодорожной станции, повредили паровозное депо, уничтожили машинный двор, был убит один гражданский и ранено восемь. |
Just looking out my own front yard makes me feel nothing but fear. |
Даже когда я смотрю из окна во двор... я чувствую один только страх. |
Men, back to our yard! |
Ребята, назад на свой двор! |
And there's a picture of it, it had a yard, and people were more or less free... |
И это фотография этой тюрьмы, там есть двор, и люди были более менее свободны... |
We worried about putting food on the table, keeping the yard clean and the car shiny. |
Главное, чтобы еда была на столе двор был чистым, а машина аж сияла. |
A group furthermore dashed into the yard and ripped off the coat of arms of the Consulate. |
После этого участники группы ворвались во двор и сорвали герб консульства. |
What time did the landlord last check the yard? |
Когда владелец в последний раз проверял двор? |
The prison yard was divided into 10 areas so that recreation periods could be spent in smaller groups and in accordance with different daily timetables. |
Тюремный двор разделен на 10 зон, с тем чтобы заключенные могли проводить время отдыха небольшими группами и согласно разным расписаниям распорядка дня. |
The main feature of the prison was a unit consisting of a number of cells located around an indoor yard, with a guard booth made of glass. |
Главной особенностью тюрьмы является блок из нескольких камер, образующих внутренний двор, при этом будка охранника сделана из стекла. |
The yard of the unit 2 was large and could be an excellent place for exercise but it had not been used for many months. |
У блока 2 - большой двор, который мог бы стать отличным местом для прогулки, однако он не использовался на протяжении многих месяцев. |
I did, but I might have gotten frustrated and thrown it into your yard. |
Есть, но похоже, что от досады я уронил его в ваш двор. |
Not going in the yard today, Stan? |
Ты сегодня не собираешься во двор? |
I find myself avoiding the yard. |
Не хочу ходить на задний двор. |
Yes, when he visits we like to go out in the back yard and throw it around. |
Да, когда он приезжал, мы любили с ним выходить на задний двор, прогуляться немного. |
It's not exactly the back yard, but it will do. |
Ну, это не похоже на задний двор, но вполне прилично. |
Women prisoners were denied access to the recreation yard and prison market in one prison because they were in the men's section. |
В одной из тюрем женщинам-заключенным не разрешается выходить в тюремный двор для прогулок и посещать тюремный базар, поскольку они расположены в мужском отделении. |
They never go into the yard and there is no provision for recreational activity. |
Их никогда не выпускают во двор, и для них не предусмотрено никаких развлечений. |
They were also banned from using the inner yard of their wing, and therefore got no sunlight. |
Им также запретили выходить во внутренний двор их отделения тюрьмы, лишив тем самым солнечного света. |
Furthermore, the SPT is of the view that the yard is not a suitable place to accommodate detainees, in particular women. |
Кроме того, по мнению ППП, внутренний двор не является подходящим местом для размещения задержанных, в частности женщин. |
Furthermore, at Maafushi, most of the prisoners who had the possibility to use the yard reportedly spent their time in the cells. |
Кроме того, в Маафуши, по имеющимся сведениям, многие заключенные не пользуются возможностью выйти во двор, проводя время в камерах. |
Any of your apartments overlook the yard? |
Какие-нибудь из ваших квартир выходят во двор? |
Out the basement window, cross Beaslie's yard, |
Через окно подвала, через двор Бизли, |