| Can I go out into the back yard? | Можно мне выйти на задний двор? |
| My problem is it costs money to maintain my garden and lawn, all for naught when the yard next door looks like you're raising ticks. | Случилось то, что уход за садом и газоном стоит мне денег, но это не имеет значения, пока соседний двор выглядит так, словно ты разводишь кротов. |
| They came in the front yard with me, man. | «Они прорвались во двор перед моим домом, приятель». |
| The shells, falling near the railroad station, damaged the roundhouse, destroyed one yard engine, killed one Korean civilian, and wounded eight others. | Снаряды упали вблизи железнодорожной станции, повредили паровозное депо, уничтожили машинный двор, был убит один гражданский и ранено восемь. |
| Just looking out my own front yard makes me feel nothing but fear. | Даже когда я смотрю из окна во двор... я чувствую один только страх. |
| Men, back to our yard! | Ребята, назад на свой двор! |
| And there's a picture of it, it had a yard, and people were more or less free... | И это фотография этой тюрьмы, там есть двор, и люди были более менее свободны... |
| We worried about putting food on the table, keeping the yard clean and the car shiny. | Главное, чтобы еда была на столе двор был чистым, а машина аж сияла. |
| A group furthermore dashed into the yard and ripped off the coat of arms of the Consulate. | После этого участники группы ворвались во двор и сорвали герб консульства. |
| What time did the landlord last check the yard? | Когда владелец в последний раз проверял двор? |
| The prison yard was divided into 10 areas so that recreation periods could be spent in smaller groups and in accordance with different daily timetables. | Тюремный двор разделен на 10 зон, с тем чтобы заключенные могли проводить время отдыха небольшими группами и согласно разным расписаниям распорядка дня. |
| The main feature of the prison was a unit consisting of a number of cells located around an indoor yard, with a guard booth made of glass. | Главной особенностью тюрьмы является блок из нескольких камер, образующих внутренний двор, при этом будка охранника сделана из стекла. |
| The yard of the unit 2 was large and could be an excellent place for exercise but it had not been used for many months. | У блока 2 - большой двор, который мог бы стать отличным местом для прогулки, однако он не использовался на протяжении многих месяцев. |
| I did, but I might have gotten frustrated and thrown it into your yard. | Есть, но похоже, что от досады я уронил его в ваш двор. |
| Not going in the yard today, Stan? | Ты сегодня не собираешься во двор? |
| I find myself avoiding the yard. | Не хочу ходить на задний двор. |
| Yes, when he visits we like to go out in the back yard and throw it around. | Да, когда он приезжал, мы любили с ним выходить на задний двор, прогуляться немного. |
| It's not exactly the back yard, but it will do. | Ну, это не похоже на задний двор, но вполне прилично. |
| Women prisoners were denied access to the recreation yard and prison market in one prison because they were in the men's section. | В одной из тюрем женщинам-заключенным не разрешается выходить в тюремный двор для прогулок и посещать тюремный базар, поскольку они расположены в мужском отделении. |
| They never go into the yard and there is no provision for recreational activity. | Их никогда не выпускают во двор, и для них не предусмотрено никаких развлечений. |
| They were also banned from using the inner yard of their wing, and therefore got no sunlight. | Им также запретили выходить во внутренний двор их отделения тюрьмы, лишив тем самым солнечного света. |
| Furthermore, the SPT is of the view that the yard is not a suitable place to accommodate detainees, in particular women. | Кроме того, по мнению ППП, внутренний двор не является подходящим местом для размещения задержанных, в частности женщин. |
| Furthermore, at Maafushi, most of the prisoners who had the possibility to use the yard reportedly spent their time in the cells. | Кроме того, в Маафуши, по имеющимся сведениям, многие заключенные не пользуются возможностью выйти во двор, проводя время в камерах. |
| Any of your apartments overlook the yard? | Какие-нибудь из ваших квартир выходят во двор? |
| Out the basement window, cross Beaslie's yard, | Через окно подвала, через двор Бизли, |