Примеры в контексте "Yard - Двор"

Примеры: Yard - Двор
Can I go out into the back yard? Можно мне выйти на задний двор?
My problem is it costs money to maintain my garden and lawn, all for naught when the yard next door looks like you're raising ticks. Случилось то, что уход за садом и газоном стоит мне денег, но это не имеет значения, пока соседний двор выглядит так, словно ты разводишь кротов.
They came in the front yard with me, man. «Они прорвались во двор перед моим домом, приятель».
The shells, falling near the railroad station, damaged the roundhouse, destroyed one yard engine, killed one Korean civilian, and wounded eight others. Снаряды упали вблизи железнодорожной станции, повредили паровозное депо, уничтожили машинный двор, был убит один гражданский и ранено восемь.
Just looking out my own front yard makes me feel nothing but fear. Даже когда я смотрю из окна во двор... я чувствую один только страх.
Men, back to our yard! Ребята, назад на свой двор!
And there's a picture of it, it had a yard, and people were more or less free... И это фотография этой тюрьмы, там есть двор, и люди были более менее свободны...
We worried about putting food on the table, keeping the yard clean and the car shiny. Главное, чтобы еда была на столе двор был чистым, а машина аж сияла.
A group furthermore dashed into the yard and ripped off the coat of arms of the Consulate. После этого участники группы ворвались во двор и сорвали герб консульства.
What time did the landlord last check the yard? Когда владелец в последний раз проверял двор?
The prison yard was divided into 10 areas so that recreation periods could be spent in smaller groups and in accordance with different daily timetables. Тюремный двор разделен на 10 зон, с тем чтобы заключенные могли проводить время отдыха небольшими группами и согласно разным расписаниям распорядка дня.
The main feature of the prison was a unit consisting of a number of cells located around an indoor yard, with a guard booth made of glass. Главной особенностью тюрьмы является блок из нескольких камер, образующих внутренний двор, при этом будка охранника сделана из стекла.
The yard of the unit 2 was large and could be an excellent place for exercise but it had not been used for many months. У блока 2 - большой двор, который мог бы стать отличным местом для прогулки, однако он не использовался на протяжении многих месяцев.
I did, but I might have gotten frustrated and thrown it into your yard. Есть, но похоже, что от досады я уронил его в ваш двор.
Not going in the yard today, Stan? Ты сегодня не собираешься во двор?
I find myself avoiding the yard. Не хочу ходить на задний двор.
Yes, when he visits we like to go out in the back yard and throw it around. Да, когда он приезжал, мы любили с ним выходить на задний двор, прогуляться немного.
It's not exactly the back yard, but it will do. Ну, это не похоже на задний двор, но вполне прилично.
Women prisoners were denied access to the recreation yard and prison market in one prison because they were in the men's section. В одной из тюрем женщинам-заключенным не разрешается выходить в тюремный двор для прогулок и посещать тюремный базар, поскольку они расположены в мужском отделении.
They never go into the yard and there is no provision for recreational activity. Их никогда не выпускают во двор, и для них не предусмотрено никаких развлечений.
They were also banned from using the inner yard of their wing, and therefore got no sunlight. Им также запретили выходить во внутренний двор их отделения тюрьмы, лишив тем самым солнечного света.
Furthermore, the SPT is of the view that the yard is not a suitable place to accommodate detainees, in particular women. Кроме того, по мнению ППП, внутренний двор не является подходящим местом для размещения задержанных, в частности женщин.
Furthermore, at Maafushi, most of the prisoners who had the possibility to use the yard reportedly spent their time in the cells. Кроме того, в Маафуши, по имеющимся сведениям, многие заключенные не пользуются возможностью выйти во двор, проводя время в камерах.
Any of your apartments overlook the yard? Какие-нибудь из ваших квартир выходят во двор?
Out the basement window, cross Beaslie's yard, Через окно подвала, через двор Бизли,