I repeat, roll call, gather the prisoners in the yard. |
Повторяю, перекличка, выведите заключенных во двор. |
Guards, gather the prisoners in the yard for roll call. |
Охрана, выведите заключенных во двор на перекличку. |
I don't need no yard work done. |
Я никого не подкармливаю. И не нужно трогать мой двор. |
Now that crazy can run free in 1,800 square feet and a yard. |
Теперь, это сумасшедшее можно запускать бесплатно в 1800 квадратных футов и во двор. |
He's coming for you tomorrow in the yard. |
Завтра он придёт за тобой во двор. |
In the morning, they could walk out into the front yard from their bedroom. |
Утром они уже могли попасть из спальни прямо во двор. |
Water's draining straight into my yard. |
Вода утекает прямо ко мне во двор. |
I'm not supposed to go into your yard. |
Я не пойду к вам во двор. |
You're going to show me where this yard is. |
Вы покажете мне, где этот ваш двор. |
You've invited everyone into our back yard, YOU made this public. |
Ты и так пригласил всех к нам во двор, собрал эту публику. |
Let's go out into the yard and look for it. |
Давайте выйдем во двор и поищем ее. |
You thought you saw a young girl enter the yard. |
Вы думали, что видели, как девочка входит во двор. |
My daughter left her ball in your yard. |
Моя дочь закинула свой мяч к вам во двор. |
You'll be shot before you reach the yard. |
Да тебя пристрелят еще до того, как ты во двор выйдешь. |
Well, this yard would look real nice with some grass. |
Этот двор смотрелся бы очень здорово с лужайкой. |
The team's questioning people in the flats facing the yard. |
Я велел опросить жильцов, чьи окна выходят во двор. |
I can't even go in my own front yard anymore. |
Я даже во двор выйти не могу. |
The architectural image is completed by the green yard with the children's playground. |
Завершает архитектурную картину зеленый нарядный двор с детской площадкой. |
A few years later, the wing and the main house were connected by a two-storey building with an arched entrance to the yard. |
Через несколько лет флигель и главный дом были соединены двухэтажным корпусом с арочным въездом во двор. |
Hymon witnessed someone running across the yard. |
Хаймон заметил человека, убегающего через двор дома. |
Its communal flat was at number 10, windows overlooked the yard. |
Его коммунальная квартира была под номером 10, окна выходили во двор. |
Six or seven employees of the KGB had not allowed Sakharov to the yard of the house where they waited Babonyshev. |
Шесть или семь сотрудников КГБ не пустили Сахарова во двор дома, где его ждал Бабёнышев. |
Roman sees from the window as Katya who came to Leningrad enters the yard. |
Рома видит из окна, как во двор входит Катя, приехавшая в Ленинград. |
We follow the innocent Boston man as he enters the prison yard. |
Мы следим, как невинный бостонец заходит во двор тюрьмы. |
The classic interwar Gemeindebauten typically have a main entrance with a large gate, through which one enters into a yard. |
Классический гемайндебау обычно имеет главный вход с большими воротами, через которые ведёт проход во внутренний двор. |