| This young warrior accompanied us against his will. | Этот молодой воин пошёл с нами не по своей воле. |
| He's a valiant and courageous warrior. | Он самый храбрый и отважный воин, которого я когда-либо знал. |
| No warrior here cannot say "my people". | Ни один воин здесь не может сказать "мои люди". |
| Coleridge had convinced him this warrior. | Колеридж убедил его, что он... он этот воин. |
| Whatever else he is, Arthur is a great warrior. | Каким бы ни был Артур, он - великий воин. |
| To tell you the truth, little warrior, neither do I. | Скажу тебе правду, юный воин - я тоже не знаю. |
| A warrior does not let a friend face danger alone. | Воин не позволит другу встретиться с опасностью в одиночестве. |
| A warrior does not give up what he loves, Dan. | Воин не оставляет то, что он любит, Дэн. |
| I told you a warrior does what he loves. | Я сказал тебе, что воин делает то, что он любит. |
| A true warrior does not flight out of fear. | Доблестный воин не бежит от страха. |
| I admit, their engineered warrior, the one you designed, it does make me worry. | Я признаю, их усовершенствованный воин, Тот, которого ты создал, Заставляет меня нервничать. |
| A young warrior once consulted a seer. | Один молодой воин советовался с провидицей. |
| So this warrior, the one who tried to outwit the prediction, would later become... | Так этот воин, который пытался избежать предсказания позднее стал... |
| I am the greatest warrior of them all. | Я самый величайший воин среди них всех. |
| There is something else a warrior carries in their heart, sahib. | Есть кое-что, что воин носит в сердце, сагиб. |
| I have been a warrior for 30 years, boy. | Я воин вот уже 30 лет, паренек. |
| Soldier, warrior, queen of the entire Humanichs army. | Солдат, воин, королева всей армии гумаников. |
| The best of us, a faithful, loyal warrior. | Лучшими из нас. Лояльных воин, верный. |
| A warrior can win the throne in single combat. | Любой воин может выиграть трон в бою. |
| A warrior should feel fear, but not go to sleep with it. | Воин должны чувствовать страх, но не спать с ним. |
| How many horses in your herd, how able a warrior. | Сколько лошадей в твоем стаде, как способен как воин. |
| Great is the warrior, who fell down but is on his feet again. | Велик тот воин, который опрокинулся, но снова стоит на ногах. |
| But he's a warrior unlike anything in the world has ever seen. | Что он воин, какого еще не видел мир. |
| Now, congratulations, you are now a level-three warrior. | Поздравляю! Ты теперь воин третьего уровня. |
| The warrior poet has passed on. | Поэт и воин ушел в мир иной. |