| Lord, I'd be more useful as a warrior... for when the truce fails. | Господин, я больше пригожусь как воин, когда закончится перемирие. |
| I would have my grandson protected by a skilled warrior who takes his vows seriously. | Я не против, если моего внука будет защищать хороший воин, серьёзно воспринимающий свои обеты. |
| Wounded warrior, just like who Greene taught to scuba. | Раненый воин, как раз таких Грин учил дайвингу. |
| He's a greater warrior than either of you will ever be. | Он больший воин, чем любой из вас. |
| Guns would make one warrior like two. | С ружьями один воин будет как два. |
| And the first thing this brave warrior did is run for a tree. | И этот воин сразу побежал к дереву. |
| They call you Hannibal, but only when they needed Brave warrior im preserve chair. | Тебя называют Ганнибалом, но только когда им нужен храбрый воин для защиты их кресел. |
| Every generation, a new warrior went into the gate and fought the Eater Of Light so it couldn't break through. | Каждое поколение новый воин отправляется к вратам и сражается с Пожирателем света, дабы он не смог сбежать. |
| No warrior has proved herself more in battle. | Она как ни один другой воин проявил себя в бою. |
| The warrior in me is watching out for your life. | Воин, который сидит во мне, охраняет вашу жизнь. |
| And if you need a warrior to take care of that dastardly Berserker... | А если тебе нужен воин, чтобы позаботиться об этом подлом Берсерке... |
| You are Guthrum, the great warrior. | Ты - Гутрум. Великий воин. |
| A warrior called Lot killed her. | Её убил воин по имени Лот. |
| Hunter, warrior, defender of the faith. | Охотник, воин, защитник вёры. |
| If they don't... that warrior is mine. | Если нет, этот воин будет моим. |
| I was trained to hunt by an Abenaki warrior. | Спасибо. Меня обучал охоте воин Абенаки. |
| It was as rugged and as dependable as a Maasai warrior. | Он был, прочный и надежный, как воин масаи. |
| Klaus: A warrior fights for what they believe in. | Клаус: воин сражается за то, во что он верит. |
| Most times I'm a kind warrior out here. | В основном, я здесь выступаю как добрый воин. |
| A vision told me a great warrior and Spirit Walker would help me on my quest. | Мне было видение, что великий воин и Сумрачный странник поможет мне в поисках. |
| And it just so happens, the Grimm is like the most powerful warrior of all. | И так случилось, что Гримм - самый сильный воин из всех. |
| Never mourn the past, young warrior. | Не оплакивай прошлое, юный воин. |
| And he is still the greatest warrior in five kingdoms. | И он по-прежнему самый великий воин во всех пяти королевствах. |
| At least she claimed hers as a warrior. | По крайней мере, свою она встретила как воин. |
| Four elements... gathered around a fifth... supreme being, the ultimate warrior... created to protect life. | Четыре элемента... расставленные вокруг пятого... совершенное существо, настоящий воин... созданный, чтобы защитить жизнь. |