Lord, I'd be more useful as a warrior... for when the truce fails. |
Господин, я больше пригожусь как воин, когда закончится перемирие. |
I would have my grandson protected by a skilled warrior who takes his vows seriously. |
Я не против, если моего внука будет защищать хороший воин, серьёзно воспринимающий свои обеты. |
Wounded warrior, just like who Greene taught to scuba. |
Раненый воин, как раз таких Грин учил дайвингу. |
He's a greater warrior than either of you will ever be. |
Он больший воин, чем любой из вас. |
Guns would make one warrior like two. |
С ружьями один воин будет как два. |
And the first thing this brave warrior did is run for a tree. |
И этот воин сразу побежал к дереву. |
They call you Hannibal, but only when they needed Brave warrior im preserve chair. |
Тебя называют Ганнибалом, но только когда им нужен храбрый воин для защиты их кресел. |
Every generation, a new warrior went into the gate and fought the Eater Of Light so it couldn't break through. |
Каждое поколение новый воин отправляется к вратам и сражается с Пожирателем света, дабы он не смог сбежать. |
No warrior has proved herself more in battle. |
Она как ни один другой воин проявил себя в бою. |
The warrior in me is watching out for your life. |
Воин, который сидит во мне, охраняет вашу жизнь. |
And if you need a warrior to take care of that dastardly Berserker... |
А если тебе нужен воин, чтобы позаботиться об этом подлом Берсерке... |
You are Guthrum, the great warrior. |
Ты - Гутрум. Великий воин. |
A warrior called Lot killed her. |
Её убил воин по имени Лот. |
Hunter, warrior, defender of the faith. |
Охотник, воин, защитник вёры. |
If they don't... that warrior is mine. |
Если нет, этот воин будет моим. |
I was trained to hunt by an Abenaki warrior. |
Спасибо. Меня обучал охоте воин Абенаки. |
It was as rugged and as dependable as a Maasai warrior. |
Он был, прочный и надежный, как воин масаи. |
Klaus: A warrior fights for what they believe in. |
Клаус: воин сражается за то, во что он верит. |
Most times I'm a kind warrior out here. |
В основном, я здесь выступаю как добрый воин. |
A vision told me a great warrior and Spirit Walker would help me on my quest. |
Мне было видение, что великий воин и Сумрачный странник поможет мне в поисках. |
And it just so happens, the Grimm is like the most powerful warrior of all. |
И так случилось, что Гримм - самый сильный воин из всех. |
Never mourn the past, young warrior. |
Не оплакивай прошлое, юный воин. |
And he is still the greatest warrior in five kingdoms. |
И он по-прежнему самый великий воин во всех пяти королевствах. |
At least she claimed hers as a warrior. |
По крайней мере, свою она встретила как воин. |
Four elements... gathered around a fifth... supreme being, the ultimate warrior... created to protect life. |
Четыре элемента... расставленные вокруг пятого... совершенное существо, настоящий воин... созданный, чтобы защитить жизнь. |