Английский - русский
Перевод слова Warrior
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Warrior - Солдат"

Примеры: Warrior - Солдат
A warrior who can't tell friend from enemy is lost. Солдат, который не может отличить друга от врага - для нас потерян.
A warrior whose wounds have made him question a life devoted solely to the quest for glory. Солдат, чьи раны заставляют его задуматься, правильно ли он посвятил свою жизнь славе.
Thanks to you, I can go back to my country... and die as a warrior. Благодаря тебе... я могу вернуться в страну и умереть как солдат.
I will be big and rough like a warrior. Я должен быть мужественным и сильным как солдат!
What does a warrior fight for, Sabine? За что сражается солдат, Сабина?
A warrior fights for his king, for his country and for his family. Солдат сражается за своего короля, свою страну, свою семью.
Sabine, what does a warrior do when he's not fighting? Сабина, что делает солдат, когда не сражается?
You're up, warrior. Твой выход, солдат.
No, I'm a peaceful warrior. Нет, я мирный солдат.
Soldier, warrior, queen of the entire Humanichs army. Солдат, воин, королева всей армии гумаников.
I have been given these men of Grimnir by Agne the warrior. Этих солдат Гримнира отдал мне... викинг Агне.
The army's wounded warrior program. Это программа для солдат, получивших ранения.
Max is a soldier, a warrior. Макс, он - солдат, воин.
We are going to school you... in the true nature of the Lycan warrior. Мы покажем вам истинную природу солдат ликанов.
I'm imagining I'm a Maori warrior, and that bottle over there is a British soldier, and I'm defending all my wives. Я представляю, что я воин Маори, и что та бутылка - это британский солдат, а я защищаю всех своих жен.
The work was the first source to portray King Arthur, who is described as a dux bellorum ('military leader') or miles ('warrior, soldier') and not as a king. Однако Артур в тексте ни разу не назван королём, его упоминают как dux bellorum (букв. «вождь военный», военный лидер, военачальник) или miles (воин, солдат).
It'll cost you 20,000 heads, 5 Warrior Ships, Штурм будет стоить нам 20 тысяч солдат и 5 боевых кораблей.
Warrior, could that also be like a soldier? Воин, может это быть одним и тем же, что и солдат?
Manufactured by 300 years of Spartan warrior society to create the finest soldiers the world has ever known. Его готовили, следуя традиции, ставшей плодом 300-летней истории... спартанского военного общества призванной создавать лучших солдат которых когда-либо видел мир.
Well, is this any way to greet a returning warrior? Слёзы? Разве так встречают солдат с фронта?
Warrior, could that also be like a soldier? Воинов можно интерпретировать как солдат?
Warrior to warrior, I vow one day I will kill you! Как солдат солдату, я клянусь, однажды я убью тебя.
The name originates from Anradhán, diminutive of the Old Irish word "ánradh", which translates as "warrior". Произошла от древнеирландского анрадхан - уменьшительно-ласкательного от слова анрадх, в переводе означающего «солдат».
Cassidy volunteered for and completed a week-long, 180-mile charity kayak paddle from Norfolk, Virginia to Washington, D.C. to raise money and awareness for the Special Operations Warrior Foundation. Кэссиди добровольно совершил недельное, 180-км, благотворительное плавание на вёслах на каяке из Норфолка, Виргиния, до Вашингтона, округ Колумбия, чтобы собрать деньги для специального Фонда «Пострадавший солдат».