Примеры в контексте "Warrior - Воин"

Примеры: Warrior - Воин
The Musketeer champion, the famous warrior, Captain Treville! Чемпион мушкетеров, знаменитый воин капитан Тревиль!
You want this golden, shining, powerful warrior to build a fortress where you can hide in. Ты хочешь, чтобы этот сияющий, весь в золоте могучий воин построил крепость, в которой ты можешь укрыться.
To the people of the Gamma Forests the word "doctor" means "mighty warrior". Для народа Гамма-Лесов слово "Доктор" значит могучий воин.
The warrior Hideyoshi didn't speak until he was seven, so my parents thought I'd become a great leader as well. Воин Хидэеси не говорил, пока ему не исполнилось семь лет, так что мои родители думали, что я стану великим лидером.
A warrior takes his lot, whatever it may be. "Воин всегда раб своей судьбы, какой бы она ни была"
"Great and fearless warrior"? "Великий и бесстрашный воин"?
I suppose the warrior in me became too strong not to survive. Полагаю, если бы воин во мне не стал сильнее - я бы не выжил.
So he's a warrior. he's not a martyr. Значит, он воин, а не мученик.
How do you plan to rescue lord Mikah, warrior? Как ты собираешься спасти Лорда Майку, воин?
A mighty warrior who cannot even win a swimming match! Великий воин, который не может выиграть состязание в плавании.
Why don't you teach me that trick, young warrior? Почему бы тебе не научить меня этому приему, юный воин?
Was this love the most powerful warrior of the kingdom? И он самый сильный воин Королевства?
Men like Max the warrior Max. Таких, как Макс воин Макс.
Can a humble warrior deny the request of Yetaxa's servant? Может ли воин отказать в просьбе слуге Етаксы?
Who was the warrior in the red armor? Что это был за воин в красных доспехах?
Father, smith, warrior, mother, maiden, crone, stranger... Отец, Кузнец, Воин, Матерь, Дева, Старица, Неведомый...
Old Winnie the Bish down, 'cause I'm a warrior. Старину Уинни Биша, потому что я воин. Ник в курсе.
But as another primitive warrior once said... next to a battle lost, there's nothing half so melancholy as a battle won. Но, как когда-то сказал еще один первобытный воин... по сравнению с проигранной битвой нет ничего вполовину более унылого, чем битва выигранная.
Only a great warrior without fear in his heart will be able to use it. Только самый бесстрашный воин сможет взять в руки меч Крона.
She is like, the warrior, we need for the sword of Crane. Эй, Ронал, вот как раз бесстрашный воин для меча Крона.
I'm not a hero or a warrior. Я не герой и не воин.
For all of these people's spiritual and religious welfare cared Druid, religious caste, usually associated with related warrior aristocracy. Для всех этих людей духовных и религиозных благополучия заботился друид, религиозной касты, как правило, связаны с соответствующими аристократии воин.
Together, Boyan (БoяH) means "warrior" or "fighter". Вместе Боян означает «воин» или «истребитель».
Agenor - son of Antenor, a Trojan warrior who attempts to fight Achilles (Book XXI). Агенор - троянский воин, сын Антенора, пытался сражаться с Ахиллом (Песнь XXI).
It was in 1998 that they adopted the name of Matato'a, which means 'warrior' or 'guardian'. В 1998 году они приняли имя Мататоа, что означает на языке рапануи «воин» или «опекун».