Примеры в контексте "Warrior - Воин"

Примеры: Warrior - Воин
You are the dragon warrior now, and therefore this is your duty above all other bonds. Ты теперь воин дракона и следовательно, эта твоя обязанность выше всех других уз.
Prove you're the greater warrior. Докажи, что ты великий воин.
Ask anything, my sweet soul warrior. Спрашивай что хочешь, мой прекраснодушный воин.
You are a true warrior now, Naevia. Теперь ты настоящий воин, Невия.
Souliote warrior, painting by Dupré Louis (1820). Воин сулиот, живопись Дюпре Луи (1820).
He's a poet warrior in the classic sense. Он былинный воин из классической поэмы.
He's a bureaucrat, not a warrior. Он бюрократ, а не воин.
Go with the queen to Naboo and discover the identity of this dark warrior. Поезжай с королевой на Набу и выясни, кто этот темный воин.
As a general, yes, his record shows he is a great warrior. Его досье показывает, что он великий воин.
The warrior, bold and bloodthirsty, to hunt the hope of tomorrow. Воин, решительный и кровожадный, охотится за надеждой.
He's a bureaucrat, not a warrior. Он ведь бюрократ, а не воин.
I am a warrior, I have seen and to scare them when they come. Я воин, мой вид должен отпугнуть того, кто может прийти.
A warrior... never betrays his country. Настоящий воин никогда не предаст родину.
Every warrior hopes a good death will find him. Каждый воин надеется, что хорошая смерть сама найдет его.
I'm Heihachi Hayashida. A modest warrior of the Wood-Chop School. Хаясида Хэйхати, скромный воин Школы Дровосеков.
Major Boyd is a capable warrior, O'Neill. Майор Бойд способный воин, О'Нилл.
The warrior before you speaks in my name. Воин перед вами говорит от моего имени.
A noble warrior does not run from fear. Доблестный воин не бежит от страха.
But this Aztec warrior, it wants the hearts for sustenance. Но этот ацтекский воин... ему требуются сердца для питания.
But that is the past and a warrior should look to the future. Но это прошлое, а воин должен смотреть в будущее.
It's called Illyria, a great monarch and warrior of the Demon Age... murdered by rivals and left adrift in the Deeper Well. Это называют Иллирия. Великая правительница и воин Эры Демонов убита Конкурентами и погружена в Глубокий Колодец.
Lazee D gives us use of this 'cause you're a wounded warrior. Лейзи Ди дал это, потому что ты раненый воин.
He wants to negotiate, turns out that he's no warrior. Он хочет вести переговоры, оказывается, что он не воин.
He was an old warrior, and nearly blind. Это был старый воин, почти потерявший зрение.
No. A warrior knows when not to kill. Воин знает, когда не стоит убивать.