A warrior to be her guide, a healer always by her side. |
Ей воин заплутать не даст, А доктор верный не предаст. |
Many years before the events in Beyond Oasis, the warrior Ordan gives his young pupil Leon the Golden Armlet, so that he can become the Spirit King of Oasis. |
За много лет до событий в оригинальной Beyond Oasis, воин Ордан отдает своему молодому ученику Леону Золотой нарукавник, объясняя что тот является наследником Короля Духов Оазиса. |
Their chief warrior - Yangul. Instead of a heart he has stone and... scissors instead of hands. |
А главный воин у них - Янгул, и вместо сердца у него - камень... |
It was a very loving was a Maasai warrior and his wife, but they had decided to get married, they clearly had respect and love in the relationship. |
Воин масаи и его жена, они решили пожениться, и в их отношениях абсолютно явственно присутствовали любовь и уважение. |
It was also quite a bit more practical than a Maasai warrior, so it conquered quite a bit of urban Europe as well. |
Кроме того, он был немного более практичным, чем воин масаи, так что завоевал немало городов Европы. |
Let it be known among your people, Stilgar, that Duke Leto Atreides honours the sacrifice that your warrior has made on our behalf. |
Пусть весь ваш народ узнает, Стилгар, что герцог Лето Атрид... высоко ценит то, что ваш воин пожертвовал жизнью ради нас. |
To the astonishment of all a mighty warrior of Qin has smashed them |
Но к всеобщему удивлению могущественный воин царства Квин сразил непокорных убийц. |
Kar explains that once a generation, a warrior of their tribe goes through the cairn to defeat an "Eater of Light", but with the invading Roman army, she allowed one to escape to fight them. |
Кар объясняет, что из поколения в поколение один воин из её племени проходит через портал в каирне, чтобы сразиться с пожирателем света, однако она выпустила одного из них, надеясь победить вторгнувшуюся римскую армию. |
It was a way of settling disputes without incurring the bloodshed of a major the Philistine who is sent down, their mighty warrior, is a giant. |
Это был способ решения споров, при котором можно было избежать кровопролития серьёзной войны. Филистимлянин, которого послали к подножию, их могучий воин, был настоящим гигантом. |
I mean, what kind of a warrior trains by sitting around scrubbing toilets? |
Я имёю в виду, что это за воин такой, который сидит и оттираёт пол в туалётё? |
A true warrior holds true to his promises, Elang |
Истинный воин... всегда правдив и верен обещаниям, ЭлАнг. |
Fighting many obstacles, including a crooked, sadistic participant named Thorg, Cabot is the only player left in the game and is about to be killed by crazed villagers when he is saved by a Parmistan warrior who turns out to be Cabot's father. |
Пройдя множество испытаний, Кэбот остается единственным участником Игры, но его чуть не убивают разъяренные жители, когда его спасает пармистанский воин, который оказывается его отцом. |
However, in the middle of August 1942, as a warrior with a secondary education, he was recalled from the unit and sent to study at the Tashkent Military Rifle and Mortar School located in Termez city of the Uzbek SSR. |
Однако в середине августа 1942, как воин, имеющий среднее образование, был отозван из части и направлен на учёбу в Ташкентское военное стрелково-минометное училище, дислоцированное в г. Термез Узбекской ССР. |
Ahem. Dragon warrior, would you honor us by reciting the opening words to the creed of the masters? |
Воин Дракона, не окажешь ли нам честь произнести речь - кредо мастеров? |
for which soldiers had been drilled for fifteen years, homes and families left, and a peasant turned into a warrior, |
для которой по пятнадцати лет вымуштровывались солдаты, оставлены были семья и дом и из мужика сделан воин, |
'Unless this holy warrior is freed, the hostage will be executed.' |
"Если этот святой воин не будет освобожден, заложница будет казнена." |
The origin of the names is Guara meaning "warrior", and yu "pale" (yellow or white). |
Оригинальные названия гуара означает «воин» и ю «бледный» (жёлтый или белый), а «гуараю» означает «дикарь». |
Király will be remembered not merely as a warrior, but as a humanist, the conciliator who called for no reprisals after 1989, and a liberal model for many Hungarians. |
Кирай останется в памяти не просто как воин, но и как гуманист, миротворец, который не призывал ни к каким репрессиям после 1989; как идеал свободы для многих Венгров. |
Maybe you're a Roman foot soldier or a medieval archer or maybe you're a Zulu warrior. |
Может быть, вы римский пехотинец, или средневековый лучник, или даже воин из племени Зулу. |
Most groups contain a tank, such as a warrior or paladin, a damage dealer such as a rogue or mage, and a healer, such as a priest, druid or paladin. |
В большинстве групп имеется «танк» (воин или паладин), атакующий (разбойник или маг) и целитель (жрец, друид или паладин). |
Warrior, unafraid and willing! |
Воин, бесстрашный, идущий по своей воли! |
This is tugboat Arctic Warrior. |
Это - буксирное судно "арктический Воин". |
They think that 12 trillion years ago, a time frame no scientist believe exists, but okay... 12 trillion years ago, a galactic warrior named Xenu |
Они утверждают, что 12 триллионов лет назад, Ни один учёный не поверит, что может быть такой промежуток времени, но ладно... 12 триллионов лет назад галактический воин по имени Зену |
You are not the Dragon Warrior. |
Ты не Воин Дракон. |
And I am not the Dragon Warrior. |
И я не Воин Дракон. |