Примеры в контексте "Warrior - Воин"

Примеры: Warrior - Воин
However, his ending states that he is not Sub-Zero, but an unidentified warrior who was missing from the previous tournament. Тем не менее, его окончание утверждает, что он не оригинальный Саб-Зиро, а неизвестный воин, который отсутствовал в предыдущем турнире.
Later the alien warrior Beta Ray Bill comes to the defense of Earth during a war with Surtur and his demon army. Позже воин Бета Рэй Билл приходит на защиту Земли, во время войны с Суртуром и его армии демонов.
But such things have no effect on me for I am a poet as much as a warrior. Такие вещи на меня совершенно не влияют, ибо я поэт, помимо того, что воин.
Look, I'm a warrior. Я воин, понимаешь.Я заслужил это.
What's a warrior to do after he's lost the big one? Что воин делает когда проигрывает большую битву?
You crushed the Khazars, freed your cities, but you're a mere warrior, not a knyaz. Ты разбил хазар, освободил свои грады и до сих пор простой воин, а не князь.
I'm not a hero or a warrior. Я не герой, не воин.
This warrior sent from Heaven has exterminated the assassins Этот воин посланный небесами истребил этих злодеев.
"Aryan warrior that avenged his unjust imprisonment," killed Austin Marr. "арийский воин, отомстивший за его несправедливое заключение и убивший Остина Марра."
'Exit the warrior, today's Tom Sawyer'? "Выходи, воин, сегодняшний Том Сойер"?
Look, Uhtred, right now you are a warrior not a thinker. Утред, ты воин, но еще не мыслитель.
Hogun is an excellent overall battlefield warrior, a superb hand-to-hand combatant and horseman. Хогун - превосходный воин, превосходный рукопашный боец и всадник.
Hagen or Högni, a Burgundian warrior in German and Norse legend, depicted as one-eyed in some accounts. Хаген или Хёгни, Högni, бургундский воин в немецком и скандинавском фольклоре (легенде), иногда описываемый как одноглазый.
The old warrior Toohoolhoolzote and 24 Nez Perce, including Yellow Wolf, rode to the top of the ridge to contest the advance of Howard. Старый воин Тухулхулзоте и 24 индейца, включая Жёлтого Волка, поднялись на небольшой хребет, чтобы остановить продвижение Ховарда.
Every warrior... called every woman in the tribe "mother." Каждый воин... каждую женщину звал матерью.
He was not a brave warrior! Он не проявил себя как отважный воин!
Dragon warrior, please, come quickly! Воин Дракона, пожалуйста, скорее!
You are the dragon warrior now, and therefore this is your duty above all other bonds. Теперь ты Воин Дракона, и преданность делу выше всего остального.
I might not be a warrior, but I am going South. Я может и не воин, но я иду на юг.
Orion is one of the few constellations to have parallel identities in European and Chinese culture, given the name Shen, the hunter and warrior. Орион является одним из немногих созвездий, имеющих параллельные идентичности в европейской и китайской культуре, учитывая, что имя «Шэнь» - охотник и воин.
This happens to be the greatest warrior that ever lived Это величайший воин из когда либо живших
Would an honorable warrior ever refuse a challenge? Разве отважный воин хоть раз отказывался от вызова?
That brave warrior and comrade handed me millions. Этот храбый воин принес нам миллионы!
I didn't expect a part-time warrior to be so knowledgeable about PCs. что воин на полставки так разбирается в компьютерах.
"A warrior trains every day," remember? "Воин тренируется каждый день", помнишь?