Примеры в контексте "Warrior - Воин"

Примеры: Warrior - Воин
By the law of the horde, their greatest warrior was proclaimed their king. В соответствии с законом войска лучший воин был объявлен царем.
I, the czar and warrior, equal among you, am blessing the start of construction of the Surami Fortress. Я - царь и воин, равный среди вас, благословляю начало строительства Сурамской крепости.
I, the Czar and warrior, equal among you, order you to stop lamenting. Я - царь и воин, среди вас равный, повелеваю прекратить плач.
I am the mistress and Uhtred is a warrior. Я хозяйка дома, а Утред воин.
I hear word you are a considerable warrior. Мне сказали, что ты хороший воин.
If I go out like this, a warrior. Я уйду именно так, как воин.
"But pity the warrior who slays all his foes". "Но жалок тот воин, своих врагов убивший всех".
This is one warrior who refuses to be pitied. Я - тот воин, который не приемлет жалости к себе.
I'm Fawn Moscato, the people's warrior. Я Фоун Москато, народный воин.
Well, warrior, I don't doubt that you can survive. Хорошо, воин, я не сомневаюсь, что вы способны здесь выжить.
But I can see it belongs to a lonely soul, a warrior with a vacant heart. Но я вижу, оно принадлежит одинокой душе воин, с свободным сердцем.
The Lord of Light shines through you, young warrior. Я вижу в тебе сияние Владыки Света, юный воин.
That you're a fierce warrior worthy of any fight. Вы отважный воин, который достойно вёдёт сёбя в бою.
A great and fearless warrior in this battle died today... Великий и бесстрашный воин этой битвы погиб сегодня...
They say that you are a great warrior. Они сказали, что ты - великий воин.
Then perhaps together a warrior and a priest can help save each other. Тогда возможно вместе, воин и жрица, могут помочь спастись друг другу.
Took some time to accept it - how such a great warrior was killed by a random burglar. Понадобилось время, чтобы принять тот факт, что такой выдающийся воин погиб при заурядном грабеже.
A real warrior is never without his helmet. Настоящий воин никогда не выходит без шлема.
Your chariot awaits, brave warrior. Твоя колесница ждёт, храбрый воин.
A Klingon warrior does not have to explain why he chooses to face danger, not even to his par'machkai. Клингонский воин не обязан объяснять, почему он решил столкнуться лицом с опасностью даже своей пар'макай.
He is a great warrior, my lord. Он великий воин, мой лорд.
You are Alator of the Catha, warrior and priest. Ты Алатор из рода Ката, воин и жрец.
Ian is as you are... a chosen warrior. Иан, как и ты... избранный воин.
This is Norl, my bravest warrior. Это Норл, мой храбрейший воин.
I'm Tado Mouna, a true warrior ) (Я Тадо Мона, настоящий воин)