Because you are a warrior. |
Потому что ты воин. |
Where is this warrior now? |
Где этот воин сейчас? |
The 13th warrior is you. |
Тринадцатый воин это ты. |
Thank you, mighty warrior! |
Спасибо тебе, могучий воин! |
What warrior goes there? |
Что за воин пришел сюда? |
A warrior must endure great hardship. |
Воин должен переносить тяжелые испытания. |
You know he's not a warrior yet. |
Это еще не воин. |
A Greek warrior's ring? |
Но это кольцо греческий воин! |
He went out a warrior. |
Он ушёл, как воин. |
A warrior like you, Byamba. |
Воин как ты, Биамба. |
Tadamori is a tough warrior. |
Тадамори - сильный воин. |
But a real warrior never quits. |
Настоящий воин никогда не уходит. |
He's a good warrior. |
Он - хороший воин. |
No. You are a warrior. |
Нет, ты воин. |
He's a great warrior. |
На самом деле он великий воин, милорд. |
I'm a level-three warrior. |
Я воин третьего уровня. |
But you - you are a warrior. |
Но ты... ты воин. |
How's our wounded warrior? |
Как наш раненный воин? |
The warrior is healed. |
И вот воин исцелён. |
Turns out that he's no warrior. |
Значит, не воин. |
You are a born warrior. |
Ты - прирожденный воин. |
But that warrior wasn't sorry. |
Но этот воин не сожалел. |
A warrior that needs pacifying. |
Воин, которого нужно умиротворить. |
Your husband is a warrior. |
Твой муж - воин. |
A warrior that once served Erik. |
Воин, когда-то служивший Эрику. |