Примеры в контексте "Warrior - Воин"

Примеры: Warrior - Воин
Thus he took part in the war not as a warrior, but as a diplomat, an ambassador of peace, an adviser on war-strategy and as the guide and car-driver of Arjuna. Так он принимал участие в войне не как воин, но как дипломат, посол мира, военный советник и как наставник и колесничий Арджуны.
To earn the right to pass into Outworld, each warrior had to defeat a representation of his or her adversary; to her surprise, it was a stranger with an image of a red dragon on his back. Для того, чтобы заслужить право пройти во Внешний Мир, каждый воин должен был победить представленного ему или ей противника; к её удивлению, это был незнакомец с изображением красного дракона на спине.
The work was the first source to portray King Arthur, who is described as a dux bellorum ('military leader') or miles ('warrior, soldier') and not as a king. Однако Артур в тексте ни разу не назван королём, его упоминают как dux bellorum (букв. «вождь военный», военный лидер, военачальник) или miles (воин, солдат).
Galvanax is the reigning champion of Galaxy Warriors, the most popular intergalactic TV game show in the universe where contestants from all over the universe battle to prove who is the galaxy's mightiest warrior. Галванакс - действующий чемпион Галактических Воинов, самого популярного межгалактического телевизионного игрового шоу во Вселенной, где участники сражаются, чтобы доказать, кто самый могущественный воин Галактики.
In Moera, she takes on the form of "Silk", a powerful warrior with extensive knowledge of Moera. В Моёга, она принимает форму "шелк", мощный воин с обширными знаниями Моёга.
The Kaiapoi people soon learned of the attacks on their kin at Kaikōura and a Ngāpuhi warrior staying with Ngāi Tahu at Kaiapoi pā overheard the Ngāti Toa leader planning how they would attack the following morning. Люди из Каиапои скоро узнали о нападении на своих родственников в Каикоура, а воин племени Нгапухи, живший с племенем Нгаи Таху в Каиапои, подслушал, как лидер Нгати Тоа планировал нападение на следующее утро.
What kind of dragon warrior am I if I can't even pull off a dinner? Что за воин дракона я если не могу даже приготовить ужин?
Mr. Locke's a warrior - he can hunt, he can track stuff, and he's the only one who brought knives. Мистер Лок - воин - он может охотиться, он может выслеживать, и он - единственный, у кого были ножи.
in any event he is not a formally trained warrior... and is certainly no match for your Highness. Он не обученный воин и не может сравниться с Вашим Высочеством.
A report in the Perth Gazette in 1833 gives the names of his children as "Naral", age 9, and "Willim", age 11; however, most other sources state that the warrior was unmarried and childless. Публикация в бюллетене Перта за 1833 год называет имена его детей как «Нарал», 9 лет, и «Виллим», 11 лет, однако большинство других государственных источников утверждает, что воин не был женат и был бездетен.
What, is Varan, the great warrior, afraid of the dark? Что это? Варан, великий воин, боится темноты?
Can you not a warrior, shaman, or an Orc be? А почему ты не воин, шаман, орк на худой конец?
I'm not a warrior, and I tried to kill you the last time we did this, remember? Я не воин, и я пыталась убить тебя в последний раз, когда мы это делали, помнишь?
"the warrior brought to his knees." "Красная планета завоевана, воин преклонил колени".
Five different bands and five leaders were represented among the Nez Perce, and each warrior reserved to himself his right to fight as he wished and when he wished. У не-персе было ещё пять племён и пять вождей, и каждый воин оставлял за собой право сражаться так, как хотел и тогда, когда хотел.
I would like you, warrior Leofric, to teach me how to fight, and I shall teach you how to... Я бы хотел, чтобы вы, воин Леофрик, чтобы научить меня, как бороться, И я научу вас, как, чтобы...
"Hail, Odin, wise warrior, one-eyed wanderer, tell the scenes your missing eyes see." "Здравствуй, Один, мудрый воин, одноглазый странник, расскажи, что ты видишь."
Now if your warrior had gone in, and done what the hell he was supposed to do, we'd be out of this clean and simple! Кроме того, во всём виноват твой герой - этот воин не сделал того, что должно было быть сделано, чёрт его дери!
According to William, Fulk was "a ruddy man, like David... faithful and gentle, affable and kind... an experienced warrior full of patience and wisdom in military affairs." По словам Вильгельма Тирского, Фульк был «румяный мужчина, как Давид... верный и нежный, приветливый и добрый... опытный воин, полный терпения и мудрости в военном деле».
They also criticized the controls, the music, and the announcer's voice, and concluded that "Kasumi's a 64-bit warrior destined to remain in the shadows of deeper 16-bit fighting games." Они также критиковали элементы управления, музыку и голос диктора, и пришли к выводу, что «Касуми - 64-битный воин, которому суждено остаться в тени более глубоких 16-разрядных файтингов».
the emphasis is not on the word "warrior", but on the word "woman". акцент нужно ставить не на слове "воин", а на слове "женщина".
One dumpling, please, Dragon Warrior size. Один пельмешек, пожалуйста. Размерчик "Воин Дракона".
Wooden Leg: A Warrior Who Fought Custer. «Деревянная Нога - воин, сражавшийся с Кастером»., Томас.
Vessel at position 7-5 north this is Arctic Warrior. Судно в позиции 7-5 север это - "Арктический Воин".
You will beat him because you are the Dragon Warrior. Ты победишь его потому что ты Воин Дракон.