Look, it's the Dragon Warrior. |
Смотрите, это Воин Дракон. |
The Warrior shall escape his curse. |
Воин спасется от проклятия. |
The bravest and strongest Warrior in Mehebu Clan. |
Самый храбрый воин из клана Мехебу |
The Chosen Warrior has done well. |
Избранный Воин отлично сработал. |
You are the Warrior of Light. |
Ты - Воин света. |
An Ice Warrior's duty is to command! |
Ледяной воин должен повелевать! |
I am Gittel, the Orthodox Warrior! |
Я Гиттел, ортодоксальный воин |
Tigress is not the Dragon Warrior. |
Тигрица не Воин Дракона. |
And I am a Spirit Warrior. |
А я Воин Духов. |
Warrior is in position, Murph. |
Воин готов, Мерф. |
And may the Warrior guide the hand... |
И пусть Воин направит руку... |
May the Warrior give her courage. |
Пусть воин подарит ей мужество. |
Warrior, this is Echo-Bravo-Nine. |
Воин, это Эхо-Браво-Девять. |
Impressive, Dragon Warrior. |
Молодец, Воин Дракона. |
Be not afraid, Warrior. |
Не бойся, Воин. |
I am Hanuman, the Monkey Warrior! |
Я Хануман, Обезьяна Воин! |
This is tugboat Arctic Warrior. |
Это буксир Арктический Воин. |
This is civilian tugboat Arctic Warrior. |
Это гражданский буксир Арктический Воин. |
Warrior is in position, Murph. |
Воин на месте, Мэрф. |
Impressive, Dragon Warrior. |
Впечатляет, Воин Дракона. |
Go, Dragon Warrior! |
Давай, Воин Дракона! |
Go, Dragon Warrior! |
Вперёд, Воин Дракона! |
Warrior leader the hero of the Line! |
Воин предводитель... герой Рубежа! |
"Baby," I'll tell her, "remember, your momma is a worrier, and your poppa is a warrior, and you are the girl with small hands and big eyes who never stops asking for more." |
"Малышка," скажу я ей, "помни, твоя мама - воин, и твой папа - воин, а ты - девочка с маленькими руками и большими глазами, которая всегда просит большего." |
My final class, because from now on... your training will be in the hands of the Dragon Warrior. |
Мой последний урок, потому что теперь вашим обучением займётся Воин Дракона. |