| She is also a skilled sorcerer and warrior. | Кроме того, он - квалифицированный разведчик и умелый воин. |
| A warrior I trust goes with you. | воин, которому я доверяю, отправится с тобой. |
| Think of the best, strongest warrior version of yourself. | Представьте, что в вас сидит сильный воин, ваша точная копия. |
| All I had to do was make certain some warrior won a fight. | Мне нужно быть уверенным, что один воин сегодня победит. |
| Because you're a warrior and it's against the warrior's code. | Потому что вы воин, а это против кодекса воинской чести. |
| A handsome young warrior, Diarmaid. | Красивый молодой воин, носивший имя Дирмит. |
| He's a Mongolian warrior from the 13th century. | Он монгольский воин из 13 века. |
| The Lord of Light shines through you, young warrior. | Лорд Света озоряет тебя, юный воин. |
| A manager, a salesman, a leader, and a warrior walk into a restaurant. | Управляющий, продавец, лидер и воин заходят в ресторан. |
| I got you into this because I needed a warrior. | Мне пришлось втянуть тебя в это, потому что мне был нужен воин. |
| In my culture the warrior with the greatest trophies commands the most respect. | У нас считают, воин с лучшими трофеями уважаем всеми. |
| Is he as good a warrior as they say? | Действительно ли он - столь же хороший воин, как они говорят?. |
| The warrior has to escape his bonds before it fires. | Воин должен освободиться, прежде чем арбалет выстрелит. |
| His opponent, a warrior unmatched in skill and honor. | Его противник, непревзойденный воин в умении и чести. |
| Come, warrior, let me look at you. | Подойди, воин, дай мне взглянуть на тебя. |
| The gentleman in white is Michel Soboleff - a great warrior. | А в белом - Мишель Соболев - отличный воин. |
| Here is this mighty warrior challenging the Israelites to one-on-one combat. | Вот же он, этот могучий воин, бросающий вызов одиночного поединка израильтянам. |
| Thus Kuhn suggested aglæca should be defined as "a fighter, valiant warrior, dangerous opponent, one who struggles fiercely". | Он продолжает развивать свою точку зрения, заявляя, что, «я предполагаю, таким образом, что мы определяем слово aglæca как "боец, доблестный воин, опасный противник, тот, кто сражается отчаянно"». |
| It's a fully equipped Chula warrior, yes. | Да, он полностью экипированный воин Чула. |
| This is Agathor, my mighty warrior character. | А это мой персонаж - великий воин Агат'ор. |
| Because he is a Klingon warrior. | Потому что он - клингонский воин. |
| You're a warrior like your father. | Ты воин, как и твой отец. |
| As the dragon warrior, this is one of your most critical duties. | Воин Дракона, это самая ответственная обязанность. |
| Earl Haraldson: On one condition: A warrior I trust goes with you. | При одном условии: воин, которому я доверяю, отправится с тобой. |
| Whether you are a proud warrior... in any battle. | Что вы яростный воин... Достойный любого сражения. |