Chefs generally agree that the two-bath technique produces better results. |
Повара, как правило, согласны с тем, что метод с двумя ваннами даёт лучшие результаты. |
This technique is called non-relativistic QCD (NRQCD). |
Этот метод получил название нерелятивистской КХД (non-relativistic QCD - NRQCD). |
The technique is still used in modern computer programs. |
Данный метод, в настоящее время, используется в современных компьютерах. |
But I have a technique to remember. |
Но у меня есть метод, чтобы не забыть. |
This technique is at present experimental too and too expensive for most project appraisal applications. |
В настоящее время данный метод применяется в порядке эксперимента и слишком дорогостоящ для использования в случае оценки большинства проектов. |
A small organization may have too few employees to use this technique properly. |
Мелкая организация может иметь слишком небольшое число служащих, для того чтобы можно было надлежащим образом применять этот метод. |
This price cap technique has been adopted increasingly in recent years. |
За последние годы этот метод установления верхнего предела цен начал применяться все более широко. |
A technique for area reduction more than clearance. |
Метод больше подходит не для расчистки, а для территориальной редукции. |
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. |
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. |
Remote sensing is the technique of obtaining information about objects on the Earth's surface without physically coming into contact with them. |
Дистанционное зондирование - метод получения информации о предметах на земной поверхности без установления с ними физического контакта. |
In this case, the best available technique is used. |
В противном случае используется наилучший имеющийся метод. |
Therefore, the fields of application may overlap; in that case, the most appropriate technique must be selected according to case-specific conditions. |
В результате этого области применения могут частично совпадать; в этом случае наиболее подходящий метод должен выбираться с учетом конкретных условий. |
The technique can be extended to make assumptions about unobserved characteristics. |
Этот метод может быть расширен для выдвижения допущений в отношении ненаблюдаемых характеристик. |
This technique makes it possible to integrate different issues, under different sectors, into one conceptual framework. |
Этот метод позволяет интегрировать в одни концептуальные рамки различные вопросы, затрагивающие различные сектора. |
In such cases, to address countries' concerns about confidentiality, the technique of random rounding has been used. |
В таких случаях для удовлетворения требования стран о сохранении конфиденциальности используется метод произвольного округления. |
Great new technique where you press hard. |
Новый метод, когда сильно давишь. |
So, I'd like to try a technique where no one gets steamrolled. |
Итак, я хочу попробовать такой метод, когда никого не прессуют. |
So much for classic army technique. |
Вот тебе и классический армейский метод. |
50 or 60 years ago, two French physicians developed a technique known as transfusion. |
50 или 60 лет назад два французских врача разработали метод, известный как переливание. |
I take it you are referring to the Ludovico technique. |
Я так понял, что ты имеешь в виду метод Людовика. |
Otherwise I have to rely on an ancient infallible technique. |
Иначе придется положиться на древний, безотказный метод. |
I have used this technique to extract information from a corpse once. |
Однажды я использовал этот метод, чтоб получить информацию у мертвеца. |
But the thermal technique worked like a charm. |
Но термический метод снятия отпечатков способен на чудеса. |
It's a technique I learned last week at my leadership seminar. |
Этот метод я изучил на прошлой неделе на семинаре по руководству. |
The zero-tillage technique has been tested in Cameroon and Haiti. |
В Камеруне и на Гаити был испытан метод нулевой обработки почвы. |