Примеры в контексте "Technique - Метод"

Примеры: Technique - Метод
This technique involves the use of digital image editing software to modify photos of celebrities dressed in skimpy, sheer or see-through material, in order to reveal what is hidden or obscured beneath the cloth. Этот метод состоит в использовании программного обеспечения для редактирования цифровых изображений с целью изменения фотографий знаменитостей, одетых в откровенную, обтягивающую или прозрачную одежду, чтобы открыть то, что укрыто под тканью.
Another more effective technique for load-balancing using DNS is to delegate as a sub-domain whose zone is served by each of the same servers that are serving the web site. Другой, более эффективный метод для балансировки нагрузки с помощью DNS можно делегировать в качестве суб-домена, для которого зона обслуживается каждый же серверах, обслуживающих веб-сайт.
This technique is ideal for discovering content on the surface web but is often ineffective at finding deep web content. Этот метод идеально подходит для обнаружения контента во всемирной сети, но зачастую неэффективен при поиске контента глубокой сети.
This technique is used for mild separation and recovery of proteins and protection of their biological activity in protein analysis (hydrophobic interaction chromatography, HIC). Подобная техника используется для плавного разделения и восстановления белков и защищает их биологическую активность при анализе белков (метод называется hydrophobic interaction chromatography, HIC).
This technique is applicable to getting very high resolution images of only relatively small astronomical objects, up to 10 arcseconds in diameter, as it is limited by the precision of the atmospheric turbulence correction. Комбинированный метод применим для получения изображений очень высокого разрешения только относительно маленьких астрономических объектов, имеющих диаметр до 10 угловых секунд, поскольку он ограничен точностью коррекции эффектов, вызываемых атмосферной турбулентностью.
And we applied this technique to many of the other systems on the satellite as well, and day by day, our design evolved from CAD to prototypes to production units. Мы применили этот метод также ко многим другим системам спутника, и день за днём, наш дизайн эволюционировал от САПР к прототипам, а затем и к производственным единицам.
See, if we can just scrape together $20,000, we could buy shares in this company that is about to announce that it has developed an affordable technique to desalinate sea water using solar power. Если мы сможем наскрести 20 тысяч все вместе, то купим долю в кампании, которая вот-вот объявит, что разработала доступный метод для опреснения морской воды с использованием солнечной энергии.
But it is worth stressing that it is not so much the technique per se which matters as whether government programmes and projects are scrutinized according to rational and objective methods. Вместе с тем следует подчеркнуть, что имеет значение не столько метод сам по себе, сколько изучение государственных программ и проектов по рациональной и объективной методике.
The technique of interferometry, by which the "phase" difference associated with a given pixel from two SAR images is analysed, allows for precise determination of elevation. Метод интерферометрии, с помощью которого проводится анализ связанного с числом пикселей расхождения по "фазе" двух изображений РСА, позволяет сделать прецизионную оценку возвышения рельефа.
This technique will have a minimal impact on the reliability of the census results since the holdings being sampled contribute less than five per cent of the total for many census items. Этот метод оказывает минимальное влияние на надежность результатов переписи, поскольку включенные в выборку хозяйства составляют менее 5% от общей обследуемой совокупности.
The first and most preferred technique is to use information (data) on some other variable which is highly correlated to the variable under consideration. Первый и наиболее предпочтительный метод заключается в использовании информации (данных) по какой-то другой переменной, которая характеризуется тесной корреляцией с рассматриваемой переменной.
The latter approach has permitted the Organization to save a significant amount of scarce travel funds, whereas the Inspectors' recommendation would impair this important cost-saving technique. Этот последний подход позволил Организации добиться значительной экономии дефицитных средств, выделяемых на поездки, в то время как рекомендация инспекторов может помешать использовать этот важный метод экономии.
While a single technique was desirable for both categories in the development of a common staff assessment scale, a pragmatic approach would continue to be necessary, particularly at the lower and higher ends of the income range. Хотя при разработке общей шкалы налогообложения персонала предпочтительно использовать единый метод для обеих категорий, необходимо по-прежнему следовать прагматическому подходу, в частности применительно к более низким и более высоким уровням дохода.
This technique holds much promise, especially in meeting the heavy investment requirements in such priority areas as power generation, water treatment and distribution, and waste disposal, as well as health and education. Этот метод является весьма перспективным, особенно как средство для удовлетворения крупных потребностей в инвестициях в таких приоритетных областях, как выработка энергии, очистка воды и ее распределение среди пользователей и удаление отходов, а также здравоохранение и образование.
This technique involves estimating how much it would cost to relocate (and re-equip) communities in order that they might obtain a level of benefits in their new location similar to those derived at their original site. Этот метод предусматривает оценку расходов на перемещение (и переоборудование) общин с той целью, чтобы на новом месте они получали такой же объем благ, как и на старом.
Instead of investigating the cost of bringing substitute benefits to populations in existing sites, this technique examines the potential for moving people to alternative locations where such benefits exist. Вместо анализа стоимости обеспечения альтернативных благ для населения на старом месте этот метод позволяет изучить возможности перемещения населения в новые районы, где такие блага имеются.
It should seek to employ the technique, followed in the other studies, of setting the subject of legal reasoning within an international legal system in relation to the three categories, as conflict rules. Ей необходимо использовать метод, применявшийся в других исследованиях, путем использования юридического обоснования в международно-правовой системе применительно к этим трем категориям как коллизионным нормам.
There is a number of advantages in using remote sensing in a specific situations, but this technique still requires ground data which are sometimes costly to collect. Использование дистанционного зондирования имеет целый ряд достоинств, однако этот метод по прежнему требует наличия наземных данных, сбор которых иногда сопряжен с большими затратами.
FROG is currently the standard technique for measuring ultrashort laser pulses, and also popular, replacing an older method called autocorrelation, which only gave a rough estimate for the pulse length. В настоящее время FROG является стандартным методом анализа сверхкоротких лазерных импульсов, заменив старый метод автокорреляции (англ.), который давал приблизительную оценку для длины импульса.
She further noted that the use of regression analysis had been introduced in 1990 because it was a statistical technique that the comparator had adopted for its own comparisons with the private sector. Она далее отметила, что метод регрессионного анализа начал использоваться в 1990 году, когда компаратор стал пользоваться этим статистическим методом для проведения собственных сопоставлений с частным сектором.
The technique referred to as that of compulsory advisory opinions, whose very name underlines its singularity, is, however, no more than a stopgap which cannot be a substitute for full access by organizations with international legal personality to the contentious procedure of the Court. Однако метод, который именуется методом обязательных консультативных заключений, само название которого уже подчеркивает их исключительный характер, представляет собой всего лишь паллиатив, который не может быть заменой полному доступу организаций, являющихся международным субъектом права к процедуре рассмотрения спорных дел Суда.
As for the use of the headlines technique in the report of OIOS, he said it had been used to good effect in United Nations sales publications and was intended to provide summaries and to highlight key ideas in the text. В отношении использования метода выделения подзаголовков в докладе УСВН он говорит, что этот метод эффективно используется в изданиях Организации Объединенных Наций, поступающих в продажу, и преследует цель представления кратких резюме и высвечивания ключевых мыслей в тексте.
As this technique is relatively recent, further developments are expected to apply it to a wider range of NMVOC concentrations and waste gas flow rates; Поскольку этот метод разработан относительно недавно, его дальнейшее усовершенствование, как предполагается, позволит использовать его в отношении более широкого диапазона концентраций ЛОСНМ и потоков отходящих газов;
Accordingly, UNICEF has developed, in collaboration with several other United Nations agencies, a low-cost, fast and reliable household survey method, the multiple indicator cluster survey, a technique for building national capacity to track progress for children. Поэтому ЮНИСЕФ в сотрудничестве с рядом других учреждений Организации Объединенных Наций разработал низкозатратный, быстрый и надежный метод обследования домашних хозяйств, называемый групповым обследованием по многим показателям, который используется для того, чтобы у страны было больше возможностей следить за улучшением положения детей.
The above-mentioned requirements for the studies are partly addressed by the GPS radio occultation technique, which requires no external calibration but relies on stable oscillators and is therefore most useful for climate research and weather prediction. Вышеуказанным требованиям к проведению исследований частично удовлетворяет метод радиозатменных измерений с помощью GPS, для которого не требуется внешняя калибровка, а нужны лишь стабильные генераторы, и который поэтому является наиболее полезным для исследования климата и прогнозирования погоды.