The Lebron James technique won't do. | Здесь техника Леброна Джеймса может не сработать |
The EMF Balancing Technique teaches us a practical way to work in the NOW with this knowledge. | EMF Balancing Technique Техника Балансирования учит нас практическим путям работы с этим знанием в СЕЙЧАС. |
In computer science, a kernelization is a technique for designing efficient algorithms that achieve their efficiency by a preprocessing stage in which inputs to the algorithm are replaced by a smaller input, called a "kernel". | Параметрическая редукция - это техника для разработки эффективных алгоритмов, которые достигают своей эффективности путём препроцессорного шага, в котором вход алгоритма заменяется на меньший вход, называемый «ядром». |
This is a new imaging technique that combines the highest resolution ct-scans with cutting edge computer power | Это новая техника получения изображений, которая сочетает в себе высокое разрешение сканеров и возможности компьютера. |
And nowadays much of her time is devoted to staging shadow theatre plays, yet it is remarkable how little the technique has changed. | И до сих пора немало своего времени она посвящает постановкам в театре теней Стоит отметить, что техника практически не изменилась |
It's a technique I learned last week at my leadership seminar. | Этот метод я изучил на прошлой неделе на семинаре по руководству. |
The TPF technique allows the financing of a new technology based on its performance. | Метод ФТО позволяет финансировать новую технологию, исходя из получаемой отдачи. |
Record locking is the technique of preventing simultaneous access to data in a database, to prevent inconsistent results. | Блокировка записи - это метод предотвращения одновременного доступа к данным в базе данных, чтобы предотвратить противоречивые результаты. |
A more general technique, applicable to home composting as well as larger facilities, is to control the ratio of carbon to nitrogen, aiming for an optimum of 30:1 by weight. | Более общий метод, применимый для бытового компостирования, а также на более крупных установках, состоит в регулировании соотношения углерода к азоту в целях обеспечения оптимального соотношения 30:1 по весу. |
Infrared spectroscopy: this technique allows the analysis of pure solids and liquids, such as industrial feedstocks, for absolute qualitative identification of approximately 10,000 different chemical compounds, including relatively pure samples of all chemical agent precursors and degradation compounds. | Инфракрасная спектроскопия: метод анализа чистых твердых и жидких веществ для точного качественного определения примерно 10000 различных химических соединений, включая относительно чистые пробы прекурсоров и продуктов разложения всех химических агентов. |
A technique known as land release made it possible to improve the effectiveness of mine clearance at less cost than traditional techniques. | Методика высвобождения земель позволяет повысить эффективность разминирования при значительно более низкой стоимости по сравнению с традиционными методами. |
This paper presents a generalized technique for Web-based dissemination of statistical data, the underlying conceptual model for spatio-temporal multidimensional data and the provided data warehousing functions. | В настоящем документе описывается обобщенная методика распространения статистической информации через Интернет, основополагающая концептуальная модель пространственно-временных многомерных данных и обеспечиваемые функции хранения данных. |
This technique has been used to design and implement a generalised system, called DaWinci/MD, currently used for data dissemination at Istat. | Эта методика использовалась для разработки и реализации обобщенной системы, называемой "DaWinci/MD", используемой в настоящее время в Институте статистики Италии для распространения данных. |
The unique technique of treating the organism with the methods of electromagnetic and wave therapy allows one to apply the medical Life Energy DETA-RITM and Life Energy DETA-AP devices for any illness not requiring urgent surgical intervention. | Уникальная методика лечения организма методами электромагнитной и волновой терапии позволяет применять медицинские приборы Life Energy DETA-RITM и Life Energy DETA-AP при любом заболевании, не требующем срочного оперативного вмешательства. |
A new technique that could be used to propel small water-floating sensors and craft utilizing surface water tension is being studied at the University of Pittsburgh, United States. | В Питсбургском университете (Соединенные Штаты) изучается новая методика, с помощью которой движение небольших плавучих датчиков и плавсредств могло бы обеспечиваться за счет поверхностного натяжения воды. |
This technique was patented in 1991. | Эта технология была запатентована в 1991 году. |
The technique measures the optical absorption of haemoglobin, and relies on the absorption spectrum of haemoglobin varying with its oxygenation status. | Технология измеряет оптическую абсорбцию гемоглобина и опирается на его спектр поглощения в зависимости от насыщения кислородом. |
The technique of working on an agreement is very simple: On the basis of a cash document, the buyer of your services or goods pays cash funds to the bank's cash department, and you receive them in non-cash form to your current account. | Технология работы по договору очень проста: покупатель Ваших услуг или товаров на основании кассового документа вносит наличные деньги в кассу банка, а Вы получаете их в безналичной форме на Ваш текущий счет. |
CEP as a technique helps discover complex events by analyzing and correlating other events: the bells, the man and woman in wedding attire and the rice flying through the air. | Технология СЕР помогает обнаруживать сложные события методом анализа и корреляции других событий: колоколов, мужчины и женщины в свадебном наряде и риса, подбрасываемого в воздух. |
Instead of a crowd of fans, advertising and other attributes of the Munich match, the shooting technique used the "chromakey" technology. | Вместо толпы болельщиков, рекламы и прочих атрибутов мюнхенского поединка на съёмках использовалась технология «хромакей». |
They actually found a survival technique that works. | И в самом деле нашли действенный способ выжить. |
It was also observed that the reference to the "commercial reasonableness" of the signature technique was intended to provide a safeguard against the unlimited recognition of possibly insecure authentication techniques through party autonomy. | Было также отмечено, что ссылка на то, что способ подписания должен быть "разумным с коммерческой точки зрения", предназначена для того, чтобы служить защитительной оговоркой против неограниченного признания - на основании принципа автономии сторон, -возможно, ненадежных способов удостоверения подлинности. |
Even though transhumance is an important adaptive technique for African climates and ecosystem maintenance, this importance is not reflected in land tenure laws, which are for the most part based on colonial legislation and norms. | Отгонное скотоводство имеет важное значение как способ адаптации в условиях африканского климата и сохранения экосистемы, однако это не находит отражения в законах о землепользовании, основанных преимущественно на колониальных правовых традициях и нормах. |
States should prohibit the imposition of solitary confinement as punishment or as an extortion technique and put an end to the practice of solitary confinement in pre-trial detention. | Государства должны запретить применение одиночного содержания в качестве меры наказания или как способ выбивания показаний и покончить с практикой использования одиночного содержания в местах досудебного содержания под стражей. |
And so a few years ago - fours years ago, actually - I set out to say, is there a way we can communicate science and technique and wonder? | Итак, несколько лет назад - уточню, четыре года назад - я задался вопросом, есть ли способ соединить науку, технологию и чудо? |
Slava uses a stifling technique, forcing Roma to surrender. | Слава применяет удушающий приём, вынуждая Рому сдаться. |
Use your invincible technique in service of our Lord. | Используй свой сокрушительный приём на службе нашего господина. |
The terms "tori" and "uke" are not synonymous with attacker and defender, because the role is determined by who completes a successful technique, not who initiates one. | Термины «тори» и «укэ» не являются синонимами нападающему и защищающемуся, потому что роль определяется тем, кто завершает приём, а не инициирует его. |
All right, well, let's try one simple technique together. | Давайте вместе попробуем один простой приём. |
And we don't have enough fuel to slow ourselves down so... we are about to use a technique called aero-braking. | Нам не хватает топлива для сброса скорости... поэтому мы собираемся использовать технический приём, называемый аэро-торможение. |
But why you don't use your new technique? | Но почему ты не используешь новые приемы? |
Technology transfer basically means the transfer of knowledge, methods, techniques and skills - ancient or modern - to locations or contexts different from those where the knowledge, technique, etc., was created. | Передача технологий по существу означает передачу знаний, методов, приемов и навыков - как существующих издавна, так и современных - для их применения в местах или в условиях, отличающихся от тех, для которых эти знания, приемы и т.д. были выработаны. |
Therefore, the Education Development Centre and the Ministry of Education and Science were approached with the proposal to eliminate from the textbook of the Lithuanian language the teaching method or technique which promotes discrimination against women. | В этой связи Центру развития образования и Министерству образования и науки было предложено исключить из учебника литовского языка методы или приемы, которые поощряют дискриминацию в отношении женщин. |
Conditioning and weights in the morning and technique... | С утра пробежка и штанга... а вечером отрабатываю технику и приемы. |
That's technique, Warren. | Это технические приемы, Уоррен. |
The Phases V-VIII Teacher Training brought forth a deeper level of understanding of the EMF Balancing Technique. | Тренинг учителей Фазы V-VIII привел меня к более глубокому уровню понимания EMF Balancing Technique. |
In Brian Coleman's book Check the Technique Fredro described how Onyx met their new producer: ... We met Chyskillz on Jamaica Avenue one day. | В книге Брайана Колмана Check the Technique Фредро описал как группа Onyx встретила их нового продюсера: «... Однажды мы встретились с Chyskillz на проспекте Jamaica Avenue. |
The painting of the latter was made following the instructions issued by the [Direction Technique et Industrielle - DTI], which gave them, if not a perfect harmonization, at least a certain degree of uniformity according to series, type or factory. | Окраска более поздних моделей производилась уже с учетом новых инструкций от [Direction Technique et Industrielle - DTI], таким образом в определенной степени уменьшалось единообразие цветовым вариантов. |
There are currently EMF Balancing Technique Teachers in six countries: the United States, Canada, Australia, New Zealand, Great Britain, and Singapore. | В настоящее время, учителя EMF Balancing Technique Техники Балансирования есть в шести странах: Соединенных Штатах, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Великобритании и Сингапуре. |
In Brian Coleman's book Check the Technique, Fredro Starr describes the song as made in a country style: ... I went down south every summer to visit my grandmother and I kind of picked up a southern accent from my time down there. | В книге Брайана Колмана «Check the Technique», Фредро Старр описывает песню как выполненную в стиле кантри: «... Я отправлялся на юг каждое лето, чтобы посетить мою бабушку, и я отчасти взял южный акцент оттуда. |