Английский - русский
Перевод слова Technique

Перевод technique с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Техника (примеров 559)
He relies on learning his opponents' skills and tactics, a technique called "Blade Steal". В бою он полагается на изучение навыков и тактики своих оппонентов (техника «Blade Steal»).
Good body position and technique can be established and a bilateral breathing rhythm can be refined. Таким образом может быть развита стабильность положения тела и техника, а также улучшен дыхательный ритм.
I've kind of got my own technique. У меня есть своя техника.
And the French used this wonderful technique of little hammers. Техника французов включала использование молотков.
"excellent technique." "великолепная техника".
Больше примеров...
Метод (примеров 609)
This technique is also used in Malaysia in creating traditional labu sayung. Этот метод также используется в Малайзии при создании традиционных Labu sayung.
While the technique was a readily accepted method of diagnosis by many physicians, many others shunned it. Хотя многие врачи с готовностью приняли новый метод диагностики, другие избегали его.
The above-mentioned requirements for the studies are partly addressed by the GPS radio occultation technique, which requires no external calibration but relies on stable oscillators and is therefore most useful for climate research and weather prediction. Вышеуказанным требованиям к проведению исследований частично удовлетворяет метод радиозатменных измерений с помощью GPS, для которого не требуется внешняя калибровка, а нужны лишь стабильные генераторы, и который поэтому является наиболее полезным для исследования климата и прогнозирования погоды.
So doing would allow both jurisdictions not familiar with the procurement technique properly to introduce and to use it, and would not prevent those jurisdictions that were already using the technique to continue with and refine its use. Подобный порядок действий как позволит тем правовым системам, которые не знакомы с этим методом закупок, надлежащим образом ввести и использовать его, так и не будет препятствовать тем правовым системам, которые уже используют этот метод, продолжать и совершенствовать его применение.
However, the technique of including footnotes or optional articles was undesirable and should not be followed in the present instance, because it would detract from the meaning and force of the Model Law. Тем не менее метод включения сносок или альтернативных статей является нежелательным, и его не следует использовать в данном случае, поскольку это лишь приуменьшит значение и влияние типового закона.
Больше примеров...
Методика (примеров 116)
This technique might be a solution for inspecting naval reactors. Эта методика могла бы дать решение и в связи с инспектированием военно-морских реакторов.
In the USA, this technique was best known during the Second World War. В США эта методика получила наибольшую известность в годы второй мировой войны.
The technique was described in 1932, in a paper by Henri de Bellescize, in the French journal L'Onde Électrique. Данная методика была описана в 1932 году в статьях Henri de Bellescize во французском журнале Onde Electrique.
This technique would be applicable at open beaches where there is sufficient wave action to physically rework the oil-contaminated sediments. Эта методика наиболее эффективна для открытых пляжей, где сила прибоя является достаточной для того, что очистить загрязненные нефтью отложения.
This terminology will be used here although the technique is equally applicable to alternative scales such as x-ray energy or neutron time-of-flight. Эта методика может использоваться в равной степени и к альтернативным масштабам, таких как энергия отражённых рентгеновских лучей или нейтронов, время пролёта и др.
Больше примеров...
Технология (примеров 97)
This traditional technique was improved in the early 1980's by a farmer in the Yatenga region of Burkina Faso. Эта традиционная технология была усовершенствована в начале 80-х годов одним из фермеров в провинции Ятенга, Буркина-Фасо.
The technique of working on an agreement is very simple: On the basis of a cash document, the buyer of your services or goods pays cash funds to the bank's cash department, and you receive them in non-cash form to your current account. Технология работы по договору очень проста: покупатель Ваших услуг или товаров на основании кассового документа вносит наличные деньги в кассу банка, а Вы получаете их в безналичной форме на Ваш текущий счет.
This technique is still used today. Эта технология используется и сегодня.
Seaborg's technique would have been far too expensive to enable routine manufacturing of gold, but his work was close to the mythical Philosopher's Stone. Технология получения Сиборга была слишком дорогостояща, чтобы создать массовое производство золота, однако его работа была близка к получению мифического философского камня.
The staining technique is always used on individual products either in the classical red colour, colour of amber, or the special green staining colour completed with master's detailed work of engraving, or cutting. На отдельных изделиях всегда использована технология лессировки, либо классического красного цвета, желтоватого цвета амбр, либо лессировки специального зеленого цвета, которая дополнена точной работой гравировального, или также шлифовального мастеров.
Больше примеров...
Способ (примеров 85)
The person trade-off is a technique for measuring the societal value of health outcomes. Личностный компромисс - это способ измерения общественной значимости эффективности медицинского обслуживания.
This was because the frequency distribution of the letters was masked and frequency analysis - the only known technique for attacking ciphers at that time - was no help. Это происходило потому, что частотное распределение и частотный анализ - единственный известный способ для нападения на шифры в то время - не помогали.
The technique of bone marrow examination to diagnose leukemia was first described in 1879 by Mosler. Способ диагностики лейкоза исследованием мазка костного мозга впервые был описан Мозлером в 1879 году.
A recent innovation by Kenneth Okereafor and, presented an optimized and secure design of applying biometric liveness detection technique using a trait randomization approach. Недавнее нововведение Кеннета Окереафора ипредставило оптимизированный и надежный способ применения метода биометрического определения живучести с использованием метода рандомизации признаков.
The reverse-pushing technique is certainly the fastest way to keep the ball rolling. Техника обратного толкания, несомненно, самый быстрый способ катить навозный шарик.
Больше примеров...
Приём (примеров 38)
Is there any particular technique, any part of the mouth that is especially vulnerable? А есть какой-нибудь специальный приём, какая-нибудь часть рта, которая особенно уязвима?
The third technique: Categorization. Третий приём - категоризация.
Deb also praised the "uber-cool cinematic technique", singling out the moment when Sherlock has been shot and falls to the floor as an "extraordinary leap of the imagination and cinematic bravura". Деб также отметила весьма впечатляющий кинематографический приём, когда Шерлока подстреливают и он падает на пол - «выдающаяся смесь воображения и кинематографической бравады».
A technique called C-slowing can automatically generate a corresponding barrel processor design from a single-tasking processor design. Приём проектирования, называющийся С-замедление, может по схеме однозадачного процессора сгенерировать соответствующую ему схему Barrel процессора.
He only had a wakizashi on himself at the time, but he still managed to drive off the pack by repeatedly using a single technique, technique which would later become the first tachi kata and the basis of Komagawa Kaishin-ryū's whole curriculum. При нём был только вакидзаси, но ему всё же удалось отогнать волков, неоднократно используя один и тот же приём (технику), который позже станет первым тати ката и основой всей учебной программы Комагава Кайсин-рю.
Больше примеров...
Приемы (примеров 11)
Of course it is not always feasible or desirable to use a lossless compression technique. Конечно не всегда удобно и необходимо использовать приемы сжатия без потерь.
The experts had the opportunity to elaborate on their concrete experiences and to explain what specific aspects of single cases (such as an investigative technique or a prosecutorial method) were found to be effective or ineffective and the reasons supporting their evaluations. Эксперты имели возможность обсудить имеющийся у них конкретный опыт и разъяснить, какие конкретные аспекты отдельных дел (например, приемы расследования или методы уголовного преследования) были сочтены эффективными или неэффективными, и объяснить основания для своих оценок.
Technology transfer basically means the transfer of knowledge, methods, techniques and skills - ancient or modern - to locations or contexts different from those where the knowledge, technique, etc., was created. Передача технологий по существу означает передачу знаний, методов, приемов и навыков - как существующих издавна, так и современных - для их применения в местах или в условиях, отличающихся от тех, для которых эти знания, приемы и т.д. были выработаны.
Your surgical technique is impressive. Ваши хирургические приемы впечатляют.
To get there, I needed to be more subtle in my technique. Чтобы достичь цели, мне нужно было задействовать самые изощренные приемы.
Больше примеров...
Technique (примеров 40)
I teach it in every EMF Balancing Technique seminar. Я обучаю этому на каждом семинаре EMF Balancing Technique Техники Балансирования.
The painting of the latter was made following the instructions issued by the [Direction Technique et Industrielle - DTI], which gave them, if not a perfect harmonization, at least a certain degree of uniformity according to series, type or factory. Окраска более поздних моделей производилась уже с учетом новых инструкций от [Direction Technique et Industrielle - DTI], таким образом в определенной степени уменьшалось единообразие цветовым вариантов.
In Brian Coleman's book Check the Technique, Fredro Starr describes the song as made in a country style: ... I went down south every summer to visit my grandmother and I kind of picked up a southern accent from my time down there. В книге Брайана Колмана «Check the Technique», Фредро Старр описывает песню как выполненную в стиле кантри: «... Я отправлялся на юг каждое лето, чтобы посетить мою бабушку, и я отчасти взял южный акцент оттуда.
The EMF Balancing Technique teaches us a practical way to work in the NOW with this knowledge. EMF Balancing Technique Техника Балансирования учит нас практическим путям работы с этим знанием в СЕЙЧАС.
From where importance of the "logic of the need" compared to "logic for the technique". D'où l'importance de la «logique du besoin» par rapport à la «logique de la technique». Таким образом, значение "логика необходимости" в "Логика этого метода".
Больше примеров...