Not the most innovative interrogation technique but okay, I'll play. | Не самая инновационная техника допроса, ...но хорошо, поиграем. |
This technique, the Gram stain, continues to be a standard procedure in medical microbiology. | Эта техника - Метод окраски Грама - продолжает оставаться стандартной процедурой в медицинской микробиологии. |
Instrumental technique: with the use of special equipment. | Аппаратная техника - с помощью специального оборудования. |
However, this technique cannot be applied to all workers. | Однако такая техника не может быть применена ко всем сотрудникам. |
Okay, so it's a technique you feel... | То есть, эта техника... |
6.1.2 Data-collection strategy: survey technique and communication with respondents | 6.1.2 Стратегия сбора данных: метод обследования и связь с респондентами |
This technique is also important in assessing the genetic interconnectivity between reefs and for an understanding of the genetic relations and dispersal of larvae between reefs. | Этот метод важен также и для оценки генетической взаимозависимости между рифами и для понимания генетических связей и распространения личинок среди рифов. |
The latter approach has permitted the Organization to save a significant amount of scarce travel funds, whereas the Inspectors' recommendation would impair this important cost-saving technique. | Этот последний подход позволил Организации добиться значительной экономии дефицитных средств, выделяемых на поездки, в то время как рекомендация инспекторов может помешать использовать этот важный метод экономии. |
Ukraine reported that it had identified a sulphur removal technique that used chemical binding, which it would implement over the period 2011 - 2020 during the renovation of its thermal power plants. | Украина сообщила о том, что она разработала метод удаления серы на основе использования химических связей, который она будет применять в 20112020 годах в ходе реконструкции своих тепловых электростанций. |
When observing a sample directly the limitations of the shallow depth of field are easy to circumvent by focusing up and down through the sample; to effectively present microscopy data of a complex 3D structure in 2D, focus stacking is a very useful technique. | При наблюдении за объектом, ограничения мелкой глубины резкости легко обходить путем фокусировки вверх и вниз по образцу; для эффективного представления данных микроскопии сложной трехмерной структуры в 2D-формате, фокус-стекинг - очень полезный метод. |
The technique of genetically engineering live vaccines continues to mature. | Продолжает развиваться методика генной инженерии живых вакцин. |
The question is whether or not this technique really makes a man good. | Вопрос не столько в том действительно ли эта методика делает людей добрыми. |
The Inter-American Convention Against Terrorism does not create a new definition of the crime of terrorism and uses the technique of incrimination by referral to other international instruments. | В Межамериканской конвенции о борьбе с терроризмом не дается какого-либо нового определения преступления терроризма, а используемая в ней методика инкриминирования состоит в отсылках к другим международным договорам. |
The developed models and technique can be generalized for solving a big class of problems, in particular, problems of information counteraction in the Internet, competition in sphere of electronic business, etc. | Разработанные модели и методика могут быть обобщены для целей решения достаточно большого класса задач, в частности, задачи информационной борьбы в Интернет, конкуренции в сфере электронного бизнеса и др. |
He's got this deer-skinning technique that uses an air compressor to separate the skin from the muscle. | У него своя методика снятия шкуры, в которой используется воздушный компрессор, чтобы отделить кожу от мышц. |
Yes, we are. It's a totally new technique. | Да, это совершенно новая технология. |
The simple technique of supporting the ball with intense suction! | Простая технология удержания мяча сильным засасыванием! |
This technique is reminiscent of a JIT compiler, and in fact such compilers (e.g. Sun's HotSpot technology) can be viewed as dynamic translators from a virtual instruction set (the bytecode) to a real one. | Такой подход напоминает JIT-компилятор, и в сущности, такие компиляторы (как например, технология HotSpot от корпорации Sun) можно рассматривать как динамические трансляторы из виртуального набора инструкций (байт-код) в реальный. |
The concentrated spectacular... belongs essentially to bureaucratic capitalism, while it can be imported as a technique of state power... over more backward mixed economies, or in certain moments of crisis of advanced capitalism. | Концентрированный спектакль, как технология государственной власти, присущ бюрократическому капитализму, хотя он может быть использован в странах со смешанной экономикой, а, иногда, во время кризисов, и в странах развитого капитализма. |
The staining technique is always used on individual products either in the classical red colour, colour of amber, or the special green staining colour completed with master's detailed work of engraving, or cutting. | На отдельных изделиях всегда использована технология лессировки, либо классического красного цвета, желтоватого цвета амбр, либо лессировки специального зеленого цвета, которая дополнена точной работой гравировального, или также шлифовального мастеров. |
I suppose this is a new technique for investigations. | Полагаю, это новый способ ведения расследований. |
The person trade-off is a technique for measuring the societal value of health outcomes. | Личностный компромисс - это способ измерения общественной значимости эффективности медицинского обслуживания. |
A simple technique in this spirit would be to introduce some uncertainty about the future price of foreign exchange, as suggested above. | В этой связи простой способ состоит в привнесении некоторой неопределенности в отношении будущих цен на иностранную валюту, о чем говорилось выше. |
Use the Kim Jong-un technique on people who litter. | Примените способ Ким Чен Ына к тем кто мусорит. |
Encryption's a highly specialized skill set, but it's fundamentally a mathematical process, which means it's a human process, but sometimes your technique can reveal where you learned it. | Шифрование представляет собой весьма специализированный набор навыков, но оно основано на математическом процессе, что означает, что это - мыслительный процесс человека, и иногда способ мышления может указать на то, где он это изучил. |
It's also the only instrument that uses this kind of technique. | Это также единственный [современный] инструмент, где используется этот приём. |
This technique is widely used in art photography to achieve such an effect. | Этот приём широко используется в художественной фотографии и дизайне для достижения изобразительного эффекта. |
This technique to divert your force To strike you with your own force | Этот приём перенаправляет твою энергию и ты получаешь удар своей же силой. |
A technique called C-slowing can automatically generate a corresponding barrel processor design from a single-tasking processor design. | Приём проектирования, называющийся С-замедление, может по схеме однозадачного процессора сгенерировать соответствующую ему схему Barrel процессора. |
And using both this technique and other optical techniques, we think we can make those diagnostics. | Используя этот приём и другие оптические приёмы, мы думаем, что сможем диагностировать малярию. |
Of course it is not always feasible or desirable to use a lossless compression technique. | Конечно не всегда удобно и необходимо использовать приемы сжатия без потерь. |
But why you don't use your new technique? | Но почему ты не используешь новые приемы? |
Therefore, the Education Development Centre and the Ministry of Education and Science were approached with the proposal to eliminate from the textbook of the Lithuanian language the teaching method or technique which promotes discrimination against women. | В этой связи Центру развития образования и Министерству образования и науки было предложено исключить из учебника литовского языка методы или приемы, которые поощряют дискриминацию в отношении женщин. |
To get there, I needed to be more subtle in my technique. | Чтобы достичь цели, мне нужно было задействовать самые изощренные приемы. |
That's technique, Warren. | Это технические приемы, Уоррен. |
His standard textbook The Technique of Film Editing was first published in 1953. | Его учебник «The Technique of Film Editing» был впервые опубликован в 1953 году. |
I teach it in every EMF Balancing Technique seminar. | Я обучаю этому на каждом семинаре EMF Balancing Technique Техники Балансирования. |
Morello stated, the only Rage appearance for 2011 was a performance on July 30 at the L.A. Rising festival with El Gran Silencio, Immortal Technique, Lauryn Hill, Rise Against and Muse. | В 2011 году группа создала свой собственный фестиваль L.A Rising и выступила на нём 30 июля с El Gran Silencio, Immortal Technique, Lauryn Hill, Rise Against и Muse. |
I spent six years interpreting and mapping the Lattice that you see in the illustration, and developing the first four phases of the EMF Balancing Technique. | Я провела 6 лет, интерпретируя UCL, и разрабатывая первые четыре фазы EMF Balancing Technique Техники Балансирования. |
This is a 6-day certification course that licenses the graduate to teach the EMF Balancing Technique Phases V-VIII Practitioner Training. | Это 6-дневный сертификационный курс, по окончании которого выпускник получает лицензию на проведение тренингов практиков EMF Balancing Technique Фазы V-VIII. |