| I'll inventory her stuff before I send it. | Я инвентаризирую ее вещи, перед тем, как прислать их. |
| Perhaps you can send the girl you sent last night. | Возможно, вы можете прислать девушку, которая была здесь прошлой ночью. |
| The Minister acknowledged the importance of this issue and requested that the Special Rapporteur send him the list of persons mentioned during the discussion. | Министр признал важность этого вопроса и попросил Специального докладчика прислать ему список лиц, упомянутых в ходе обсуждения. |
| Must be drastic if you couldn't send the kid. | Должно быть, круто, раз не мог прислать пацана. |
| Mr. Burley promised he would send someone to evaluate the hotel. | М-р Барли обещал прислать человека для проверки отеля. |
| And that if he doesn't have one, his parents should send me one. | И если у него нет, чтобы попросил родителей прислать. |
| I could send Travis along sometime tomorrow. | Я мог бы прислать завтра Тревиса. |
| 'Cause I could send someone up, if you want. | Если что я могу кого-нибудь прислать, если хочешь. |
| If you sentence me to jail, send armed men to get me. | Если приговорите меня к тюремному заключению, не забудьте прислать вооруженных людей. |
| GEORGE: Maybe I can try and call Raleigh at the marina, see if he can send someone. | Может, мне попытаться позвонить Роли в гавань, вдруг они смогут прислать кого-нибудь. |
| I'll call my office, have them send over the complete files. | Я позвоню в офис, скажу им прислать все документы. |
| I'll have my assistant send you something. | Я попрошу своего секретаря прислать вам кое-что. |
| So I had the department send over their files on Aurelius. | Я велел департаменту прислать сюда все их файлы на Аурелия. |
| I'll have Dorota send my things. | Я попрошу Дороту прислать мои вещи. |
| Now, last week I asked if you would send in photographs of Jeremy on his new bicycle. | Так, на прошлой неделе я просил вас прислать фото Джереми с его новым велосипедом. |
| They could at least send someone competent. | Могли бы прислать кого-то более компетентного. |
| I wish I could send you a box of snow from where I'm going. | Я бы хотел прислать тебе коробку со снегом, оттуда, куда направляюсь. |
| I think we should send out Tom James. | Думаю, надо прислать сюда Тома Джеймса. |
| Ivan Ivanovich, you send me two guys? | Иван Иванович, ты не можешь мне прислать двух ребятишек? |
| Our only hope is that Master Yoda can send help in time. | Единственная надежда, что мастер Йода успеет прислать помощь. |
| You should send your boyfriend in for treatment since he's been exposed to your irresistible strep. | Тебе следует прислать своего парня на лечение, раз уж он подвергся твоему неотразимо... острому фарингиту. |
| I'll have Quark send one of his minions with our basket. | Я попрошу Кварка прислать одного из своих приспешников с нашей корзиной. |
| I can send a car back up for you. | Я могу прислать машину за тобой. |
| I did call them, and they cannot send over a replacement. | Я звонила им, и они сказали, что не могут прислать замену. |
| No, I can't send in the hard drive. | Нет, я не могу прислать жёсткий диск. |