| The master requested that I send him photographs of Milady on the job. | Хозяин попросил прислать ему фотографии госпожи за работой. |
| Must send reinforcements to the post 12. | Должны прислать подкрепление к посту 12. |
| You can send text from our website or e-mail. | Вы можете прислать нам текст непосредственно с нашего сайта или электронной почтой. |
| Make sure you text me when you land or I'll send one for you. | Не забудь прислать смс, когда приземлишься, иначе он отправится за тобой. |
| To place publication send us the document and its brief summary. | Для размещения публикаций необходимо прислать документ и краткую аннотацию к нему. |
| I'll call environmental services and have them send a janitor. | Я свяжусь с клининговой компанией, попрошу прислать уборщика. |
| I have a very nice blond I can send over. | Есть очень милая блондинка, которую я могу прислать. |
| And if I need more clothes, then I'll have you or Mom send them. | Если понадобится ещё одежда, я попрошу тебя или маму её прислать. |
| I could have them send over whatever they have on Paul Wilkerman's murder. | Я могу попросить их прислать всё, что есть по делу Пола Уилкермана. |
| If they wish, they may send or bring copies of articles to the secretariat. | Они могут прислать или направить копии статей в секретариат. |
| Countries had been asked to review the document and send images to the secretariat. | Странам было предложено рассмотреть этот документ и прислать фотографические изображения в секретариат. |
| APO had requested headquarters to extract and send it the 2006 financial data quality information for review and action. | Азиатско-Тихоокеанское отделение обратилось к штаб-квартире с просьбой подготовить и прислать ему информацию о качестве финансовых данных за 2006 год для рассмотрения и принятия решений. |
| I can ask patient services to go ahead and send over our in-house signer. | Я могу попросить департамент помощи пациентам прислать нам их специалиста по языку жестов. |
| I'll have my guys send the financials right over. | Я скажу своим ребятам прислать финансистов прямо сейчас. |
| He should send a present before tonight. | Он должен прислать подарок до сегодняшнего вечера. |
| An alien wouldn't send it as a package. | Инопланетяне не могли прислать мне этот пакет. |
| I left the dress, but they'll send it. | Я оставила платье, но они обещали прислать его. |
| So, I was thinking maybe you could send somebody to pick 'em up. | Так что, я подумал, вдруг у тебя получится прислать кого-нибудь разобраться. |
| Now, you can send us your dry cleaning bill. | Можешь прислать нам счёт из химчистки. |
| He was wondering if we could send someone for the delivery. | Он спрашивает, можно ли нам прислать кого-нибудь за посылкой. |
| So I had campus security send over security footage. | Так что я попросила охрану кампуса прислать запись с камер. |
| You can send one of your men to interview him. | Можете прислать кого-нибудь, чтобы его допросили. |
| I will call Diplomatic Security and have them send me over a couple of candidates. | Я свяжусь с бюро дипломатической безопасности и попрошу прислать пару кандидатов. |
| Best they could do was send me the whole day. | Они могли прислать только день целиком. |
| They must send a time machine to us immediately. | Они должны немедленно прислать нам машину времени. |