Английский - русский
Перевод слова Send
Вариант перевода Прислать

Примеры в контексте "Send - Прислать"

Примеры: Send - Прислать
Can you send someone over to get her? Вы можете прислать сюда сотрудника чтобы забрал ее.
"Kindly send 300,000 American dollars immediately," "Прошу немедленно прислать 300,000 американских долларов,"
You may send word to me there. Вы можете прислать ответ туда. Шофер!
I said, Could you send a model round? Я сказал: Не могли бы вы прислать мне модель?
All you need to do in order to become a developer and start developing modules is to download TeamWox SDK and send your module for publishing. Все, что нужно, чтобы стать разработчиком и начать разрабатывать модули - это скачать ТёамШох SDK и прислать свой модуль для публикации.
Everybody can send us a note and if we liked it, it will be accepted. Любой может прислать нам заметку и, если она нам понравится, то она будет размещена.
If you are one of those clients and have a clear idea of the program you need, you can send us your iPhone project. Если и Вы относитесь к их числу, а также имеете четкое представление о том, какая именно программа Вам нужна, Вы можете прислать нам свой iPhone проект.
We'll need your contact information, so we can send you materials to share with your friends. Нам понадобится ваша контактная информация. что бы мы могли прислать вам информацию что бы поделиться с друзьями.
Originally the audience was supposed to determine the winners: any person could buy a special card, fill it in and send it to the organizers. Изначально победителей предлагалось определять самим зрителям: любой из них мог приобрести специальную карточку, заполнить её и прислать организаторам.
Each participant of the project can send the sketch for «The World Monument of Love» for a competition of architectural ideas. Каждый участник проекта может прислать свой эскиз архитектурной композиции World Monument of Love на конкурс архитектурных идей.
You'd think they could at least send a ship. Ты думаешь, они могли бы прислать корабль?
But I can send you a duplicate of the statement, which you should have already received. Я могу ещё раз прислать вам выписку по счёту, хотя мы уже её вам высылали.
Look, I could send a thousand threats, but Kirby made me realise your love for me would always defeat them. Послушай, я могла прислать тысячи противников, но Кёрби, убедил меня, что твоя любовь всегда будет отражать все их атаки.
Who else would send you flowers? Кто еще мог прислать тебе цветы?
Can you send the bill to this address, please? Можете прислать мне счет по этому адресу?
Well, you can send me his picture And I can try to match up his I.D. Ладно, сможешь прислать мне его фото, и я смогу попробовать опознать его.
Can't you send someone else to the Caldwell gala? Ты можешь прислать кого-нибудь другого на вечер к Колдвелам?
Can you send us everything that you have? Вы сможете прислать нам всё, что есть?
I... In that case, we can send over Mr. Holbein, who is an admirable artist. В таком случае, мы можем прислать мистера Гольбейна, превосходного художника.
Maybe I'll send a press release. Может, мне прислать вам пресс-релиз?
Can you just send me some books? Разве нельзя просто прислать мне книг?
Brian, can you send me the link, please? Брайан, можешь мне ссылку прислать?
Maria has instructions to finish packing and send me the rest of my stuff. Мария получила распоряжение заканчивать собирать чемоданы и прислать мне остальные мой вещи
Do I come back tonight, or shall I send Mavis instead? Мне вернуться ночью или прислать вместо себя Мэйвис?
If we could send the invitation personally to her? Мы бы могли прислать приглашение ей лично.