| 9.2.1 Second indent, remove the square brackets. | 9.2.1 Во втором подпункте, начинающемся с тире, снять квадратные скобки. |
| All States should remove any reservations to the Convention and ensure its full and effective implementation, and also ratify the Optional Protocol. | Всем государствам следует снять любые оговорки в отношении Конвенции и обеспечить ее полное и эффективное осуществление, а также ратифицировать Факультативный протокол. |
| Regulatory harmonization and mutual recognition could remove barriers arising from diverse technical standards, particularly in transport, financial and related professional services. | Посредством гармонизации и взаимного признания режимов регулирования можно снять барьеры, связанные с различиями в технических стандартах, в первую очередь на рынках транспортных, финансовых и смежных профессиональных услуг. |
| You must remove your shoes before entering a house. | Ты должен снять обувь перед входом в дом. |
| You can all remove your gear except Rapha. | Кроме Рафы, все могут снять снаряжение. |
| I move that we remove Mr. Carter as head basketball coach. | Предлагаю снять мистера Картера с должности тренера. |
| Will you please remove that enormous sombrero so I can break it down for you. | Не мог бы ты, пожалуйста, снять это огромное сомбреро, чтобы я мог тебе все разъяснить. |
| To the hardships he can remove. | Тяготы, которые он может снять. |
| They can't remove it and the long-term risks are unknown. | Они не смогут снять его, а долгосрочные риски неизвестны. |
| We just need it high enough so I can remove her clothes in private. | Они должны быть достаточно высокими, чтобы я могла снять с неё одежду без лишних глаз. |
| Now, if you could just remove this insufferable collar... | Теперь, если бы вы могли снять этот невыносимый ошейник... |
| Mrs Torpy, I think we should both remove our hats. | Миссис Торпи, я думаю, нам обеим стоит снять шляпки. |
| Shouldn't we remove this thing? | Может нам снять с него эту штуку? |
| I can paint, but I don't think I can remove the paper by myself. | Я могу красить, но я понятия не имею как снять обои самостоятельно. |
| For $100 dollars, we can remove it. | За 100 $ мы можем снять этот сглаз. |
| If you remove it, you die. | Если попробуешь снять - она взорвется. |
| Now, the book... can remove that Mark. | Знай, книга она может снять Печать. |
| Kindly remove me from this surface. | Будьте добры снять меня с этой поверхности. |
| It works better if you remove the lens cap. | Будет лучше, если снять крышку с объектива. |
| If fact, if you accept that, I can remove the gag. | И если вы согласны с этим, я смогу снять кляп. |
| In the third sentence, remove the parentheses around the words "including the right to access services". | В третьем предложении снять скобки вокруг слов «включая право на доступ к услугам». |
| We must remove all existing constraints on the capacity of the United Nations. | Мы должны снять все ограничения, мешающие задействовать потенциал Организации Объединенных Наций. |
| In addition, States should renounce the policy of first use of nuclear weapons and remove them from alert status. | Вдобавок государствам следует отказаться от политики применения первыми этого оружия и снять его с боевого дежурства. |
| Now, you can remove the selection and your photo collage is ready. | Теперь остается только снять выделение - и изображение готово. |
| Attachment behaviour anticipates a response by the attachment figure which will remove threat or discomfort . | Поведение на основе привязанности ожидает ответ от значимого взрослого, который в силах снять эту угрозу или дискомфорт». |