Английский - русский
Перевод слова Remove
Вариант перевода Снять

Примеры в контексте "Remove - Снять"

Примеры: Remove - Снять
The crew also goes into the future to destroy the demon and remove the curse. Экипаж отправляется в другое время чтобы уничтожить демона и снять проклятие.
Just remove it from the chassis and put on a smooth base. Достаточно только снять её с шасси и установить на ровную поверхность.
When within four cubits of the Wall, one should remove their footwear. Оказавшись на расстоянии четырёх кубитов от Стены, надлежит снять свою обувь».
Please pay attention that bank which has let out your card can remove the commission according to the tariffs. Пожалуйста, обратите внимание, что банк, который выпустил Вашу карту, может снять комиссию согласно своим тарифам.
The judge won't even let me remove it to get rid of this rash. Судья даже не даст мне снять его, чтобы избавиться от этой сыпи.
You may remove your helmet good sir knight. Теперь вы можете снять свой шлем, сэр рыцарь.
If you like, you may remove your coats. Если хотите - можете снять пальто.
Please, can I remove cast... Пожалуйста, я могу снять приведение...
Let us extract some of their tears so we can remove the curse. Возьмем у них слез, чтобы снять проклятие.
Only then can you remove the mark specifying that protection is active. Только после этого станет возможно снять флажок защиты.
And when a member is speaking, he should remove his hat. А произнося речь, джентльмен должен снять шляпу.
At the very least, I can remove that incriminating bow tie. Как минимум я смогу снять с него галстук-улику.
Sodium tetrasulfate is caustic and can remove your skin. Тетрасульфат натрия едкий, он может снять вашу кожу.
You might also remove the slippers. Еще вы могли бы снять тапочки.
Please remove your hats and turn off your cell phones. Прошу снять шляпы и выключить мобильные.
They can't take remove their mask until you've finished. Они не могут снять свои маски, пока вы не закончите.
You may remove your head bandage, Raymond. Можешь снять свою шапочку, Рэймонд.
When you hear knocking, you may remove the blindfold. Когда услышите стук, можете снять повязку.
And yes, I can remove the chronolock. И да, я могу снять хроноблок.
That man only said I must remove the sign. Этот чёловёк сказал только, что я должён снять объявлёниё.
I'd gladly share these sweet cookies with you... if only you would help me remove this ribbon. Я с радостью поделюсь с тобой печеньем если ты поможешь мне снять эту ленту.
Not only shall I remove it, but I intend to burn it. Я не только собираюсь её снять, но и сжечь.
You can remove the cuffs, Airman. Вы можете снять наручники, Авиатор.
Samuel will remove his shirt and hold it out the window to ID the car. Сэмюэл должен будет снять рубашку и вывесить ее в окно.
Doctor, could you remove his face warmer? Доктор, вы не могли бы снять с него грелку для лица?