Which means you're playing me. |
А это значит, что вы играете мной. |
Protects your PC as you are working, surfing and playing. |
Защищает ваш компьютер, когда вы работаете, ищете что-либо в Интернете или играете. |
No, I was just passing and heard you were playing. |
Да нет, я просто проходил мимо и услышал, как вы играете... |
I asked if you were playing... |
Я спросил, играете ли вы... |
I mean, I can't believe you're playing without me. |
В смысле, не могу поверить, что вы играете без меня. |
Thus, Not an hour passed and you're still playing your comedy. |
Не прошло и часа, а вы опять играете комедию. |
You girls are still playing the horses. |
Девчонки, вы всё ещё играете на скачках? |
In fact, I think you're playing me right now. |
На самом деле, я думаю, что вы играете мной прямо сейчас. |
There was a big mirror too... where I first heard you playing your piano. |
А ещё большое зеркало... в комнате, где я впервые услышал, как вы играете на пианино. |
You are not playing for your team the way you should be, Miss Lane. |
Вы играете за свою команду не так, как должны, мисс Лэйн. |
May I just say that your playing is sublime. |
Позвольте заметить, что вы играете безупречно. |
You are not playing for yourselves, but for your country. |
Я хотел вам речь сказать о том, что вы не за себя играете, а за страну. |
But you said nothing about this, you are not playing fair. |
Но вы не сказали ничего об этом, вы играете нечестно. |
The entire neighborhood can hear your playing. |
Все соседи могут слышать, как вы играете. |
It's a game that you and your grandfather are playing, if you like. |
Это игра, в которую ты и твой дедушка играете. |
So, like you're not even playing the cello. |
Так будто вы даже не играете на виолончели. |
You are playing with our people's national feelings and we must make sure that it doesn't contain anything offensive. |
Вы играете с национальным чувством нашего народа, и мы должны понять, не содержит ли картина чего-либо оскорбительного. |
I thought you guys were playing hide-and-seek. |
Я думала вы двое, играете в прядки. |
Officer McNally, you're riding a horse, not playing the accordion. |
Офицер Макнелли, вы едете на лошади, а не играете на аккордеоне. |
I see you at church every Sunday playing the organ. |
Вы каждое воскресенье играете на органе в церкви. |
But there is no victory when you're playing to an empty stadium. |
Но какая же это победа, если вы играете на пустом стадионе. |
~ Sirs, you are talking, not playing. |
Господа, вы не играете, а разговариваете. |
No, boys... you are not playing it well. |
Нет, ребята... плохо вы играете. |
And besides, you're better playing games than I am. |
К тому же, вы играете гораздо лучше меня. |
You're playing often with him in the cave. |
Вы ведь часто играете с ним в пещере. |